A Nikita está sempre a dizer que somos uma família. | Open Subtitles | نيكيتا) لا تنفك تقول أننا أسرة واحدة) والعائلات عادة لا تبلغ هذه المدى |
A Nikita está sempre a dizer que isto é a sua escolha. | Open Subtitles | نيكتا) لا تنفك تقول بأن هذا اختيارها) "أجل، (دانفورث) قد هدد بالإطاحة بـ"الشعبة |
Tu Estás sempre a dizer "urso das alianças", em vez de porta alianças. Vai haver ou não um urso no nosso casamento? | Open Subtitles | لا تنفك تقول حلقة الدّب بدلاً من حاملوا الخواتم، هل سيكون دبٌّ بحفل زواجنا أم لا؟ |
Estás sempre a dizer que compreendes, mas obviamente não. | Open Subtitles | والآن... لا تنفك تقول إنك تفهم لكن من الواضح أنك لا تفهم |
Porque Estás sempre a dizer isso? | Open Subtitles | لماذا لا تنفك تقول ذلك؟ |
Continuas a dizer isso, mas aqui estamos nós, escondidos, a conspirar uma revolução que nunca irá acontecer. | Open Subtitles | لا تنفك تقول ذلك، لكن ها نحنُ ذا متوارين كائدين لثورة لن تحدث |
Continuas a dizer "nós". Tu e a Abby? | Open Subtitles | لا تنفك تقول (نحن) من أنت و ابي ؟ |
Foi o SVR. Estás sempre a dizer isso, mas não o torna verdade. | Open Subtitles | لا تنفك تقول هذا يا (صول) لكن ذلك لا يجعله صحيحا |