"لا تنفك تقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • está sempre a dizer
        
    • Estás sempre a dizer
        
    • Continuas a dizer
        
    A Nikita está sempre a dizer que somos uma família. Open Subtitles نيكيتا) لا تنفك تقول أننا أسرة واحدة) والعائلات عادة لا تبلغ هذه المدى
    A Nikita está sempre a dizer que isto é a sua escolha. Open Subtitles نيكتا) لا تنفك تقول بأن هذا اختيارها) "أجل، (دانفورث) قد هدد بالإطاحة بـ"الشعبة
    Tu Estás sempre a dizer "urso das alianças", em vez de porta alianças. Vai haver ou não um urso no nosso casamento? Open Subtitles لا تنفك تقول حلقة الدّب بدلاً من حاملوا الخواتم، هل سيكون دبٌّ بحفل زواجنا أم لا؟
    Estás sempre a dizer que compreendes, mas obviamente não. Open Subtitles والآن... لا تنفك تقول إنك تفهم لكن من الواضح أنك لا تفهم
    Porque Estás sempre a dizer isso? Open Subtitles لماذا لا تنفك تقول ذلك؟
    Continuas a dizer isso, mas aqui estamos nós, escondidos, a conspirar uma revolução que nunca irá acontecer. Open Subtitles لا تنفك تقول ذلك، لكن ها نحنُ ذا متوارين كائدين لثورة لن تحدث
    Continuas a dizer "nós". Tu e a Abby? Open Subtitles لا تنفك تقول (نحن) من أنت و ابي ؟
    Foi o SVR. Estás sempre a dizer isso, mas não o torna verdade. Open Subtitles لا تنفك تقول هذا يا (صول) لكن ذلك لا يجعله صحيحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus