Mas não há nenhum livro de medicina que nos diga como lidar com esta situação. | Open Subtitles | لكن لا توجدُ حالةٌ في أيِّ كتابٍ طبّي تعلّمك كيف تتعاملين مع موقفٍ كهذا |
Porque não há imagens interessantes nos cartões? | Open Subtitles | لم لا توجدُ أيّ صورٍ مثيرةٍ في هذه البطاقات؟ |
não há roseiras na propriedade. | Open Subtitles | ؟ حسناً, لا توجدُ هنالكـَ زروعاتُ ورودٍ في المنشأة |
não há câmaras no fim do beco. | Open Subtitles | لا توجدُ كاميراتِ في نهايةِ الزقاقِ وبدايته |
Está tudo bem? não há uma forma fácil de dizer isto. | Open Subtitles | هل كلَّ شئٍ على ما يرام؟ لا توجدُ هنالكَـ طريقةٌ سهلةٌ لإخباركِـ بهذا |
não há dados de GPS. | Open Subtitles | لا توجدُ بياناتُ تابعةٌ لـ " نظام الملاحةَ العالمي " |
não há necessidade de violência. | Open Subtitles | أنتظر أرجوك لا توجدُ حاجةٌ للعنف |
- Não. Limpo, não há sinais de luta, como se não estivessem aqui. | Open Subtitles | لا، المكان نظيف لا توجدُ اثار مقاومة |
O FBI e a Segurança Nacional interrogaram-no, mas não há impressões digitais nem vídeo da perseguição. | Open Subtitles | في شرقيِ مدينةِ لوس آنجلوس لقد إستجوبا الأمنُ الوطني والمباحثُ الفيدراليةَ السيد بيريز ولكن لا توجدُ هنالكَـ بصماتٌ أو تصويرٌ لسرقةِ السيارة |
não há carros na entrada. | Open Subtitles | لا توجدُ سيارة أمامه |
Isto é estranho. não há sinal. | Open Subtitles | هذا غريب, لا توجدُ أشارة |
"Em questões de verdade e justiça, não há diferença entre problemas grandes e pequenos, porque as coisas ligadas ao tratamento das pessoas são todas iguais." | Open Subtitles | # فيما يتعلقُ بالحقيقةِ والعدالة # # فإنَّه لا توجدُ فروقاتٍ بين المشاكل الكبيرة والصغيرة # # في قضاياً تنصُ على أن الناس يعاملون جميعاً وكأنَّهم فرداً واحداً من دونِ تمييز # |
Sabemos que não há qualquer depoimento da Christy relativo àquela noite, e, que não há nada sobre alguém chamada Lauryn. | Open Subtitles | حسناً, نحن نعلمُ بأنَّه لا توجدُ أيُّ إفادةٍ من "كريستي" فيما يتعلقُ بتلك الليلة وليس لدينا أيٌّ شكوى أيضاً من شخصٍ إسمه " لورين " |
não há nada que possas dizer. não há como explicar. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنكَ قوله، (تروي) لا توجدُ طريقةٌ لتفسير ذلك |
Minha querida... não há acasos. | Open Subtitles | "غاليتي لا توجدُ صدف |
- não há sinal. | Open Subtitles | لا توجدُ أشارة |