"لا توجد علامات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há sinais de
        
    • Não há marcas de
        
    • Não há sinal
        
    • Sem marcas
        
    • Sem sinais
        
    • Não tem marcas
        
    • Não havia sinais de
        
    Não há sinais de estrangulamento, facadas ou feridas de arma. Open Subtitles لا توجد علامات الخنق، طعنة أو أعيرة نارية. لا نزيف حبري.
    Não há sinais de envolvimento do neurónio motor superior. Open Subtitles لا توجد علامات بتضرر العصبون المحرك العلوي
    Não há sinais de trauma, nem marcas de cordas, porém, o sujeito conseguiu asfixiar homens feitos. Open Subtitles . لا توجد إشارات صدمة بصرية . لا توجد علامات ربط حتى الأن المجرم مازال مُتمكن . من خنق الرّجال البالغيين
    Não há marcas de travagem recentes, meu. Este utilitário nem tentou parar. Open Subtitles لا توجد علامات حديثة لمكابح الإطارات،يا رجل السائق لم يحاول حتى التوقف.
    Não há marcas de violência. Nada sugere coacção. Open Subtitles لا توجد علامات عنف على الجثة ولا علامات على الاكراه
    Não há sinal de entrada forçada, então ele conhece-as ou convence-as a deixarem-no entrar. Open Subtitles لا توجد علامات على الدخول عنوة لذا لابد انه يعرفهن او يحادثهم للدخول.
    - Sem marcas de identificação nele. Open Subtitles لا توجد علامات تعريفية عليها حسنا .. سوف أقوم بمسحها
    A casa está limpa e Sem sinais de sangue ou de luta Open Subtitles المنزل نظيف لا توجد علامات للدماء أو لمُشاجرة عنيفة بخارج الجراج
    Não tem marcas em lado nenhum. Open Subtitles المركبة تبدو نوعا من النماذج الأولية لا توجد علامات في أي مكان
    - Não havia sinais de violência. Open Subtitles لا توجد علامات ان الحادث كان مدبرًا
    Não há sinais de espasmos, circulação sanguínea dificultada, ou disfunção cerebral. Open Subtitles لا توجد علامات تشنّج، أو ضعف الجريان الدموي
    Não há sinais de traumas ou ferimentos e a carteira estava cheia de dinheiro. Open Subtitles لا توجد علامات لصدمات أو جروح دفاعية... ومحفظته مملؤة بالنقود.
    Não há sinais de tumores ou malformações venosas. - Nada que pudesse causar... Open Subtitles ...لا توجد علامات لورمٍ أو شذوذٍ وعائي، أو ما يمكن
    Não há sinais de arrombamento, portanto ou o deixou entrar, ou... Open Subtitles - لا توجد علامات على الدخول عنوة , لذا إما سمحت له بالدخول أو ..
    E Não há sinais de seguires em frente Open Subtitles و لا توجد علامات للأمل
    Não há marcas de corda, mas tem irritações. Open Subtitles لا توجد علامات لأي رباط لكن لديها بعض الطفح الجلدي
    Não há marcas de dentes, por isso não foram os coiotes. Open Subtitles لا توجد علامات أسنان، لذا هذه... ليست من ذئاب البراري.
    Não há sinal de intrusos, nenhuma prova de que alguém ou algo estava no meu quarto. Open Subtitles لا توجد علامات لوجود دخلاء لا شيئ يدل على أن أي أحد أو أي شيئ كان بغرفتي
    Não há sinal de entrada forçada Open Subtitles لا توجد علامات على وجود إقتحام
    Sem marcas ou hematomas no pescoço. Open Subtitles لا توجد علامات كدمات أو رباطات على العُنق.
    - Sem sinais de luta, uma bala para cada pelas costas. Open Subtitles لا توجد علامات مقاومة رصاصة واحدة في الظهر
    Não tem marcas de dentes. Open Subtitles لا توجد علامات أسنان
    Não havia sinais de luta. Open Subtitles لا توجد علامات للمقاومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus