Não assines... prefiro voltar para a prisão, Add. | Open Subtitles | لا توقع أفضل ان اعود الى السجن على ان توقع |
Claro, mas Não assines sem ler primeiro. | Open Subtitles | عموماً, لا توقع عليه إن لم تقرأه |
Faças o que fizeres, Não assines esse acordo. | Open Subtitles | مهما تفعل لا توقع على تلك الاتفاقية |
não assine, Vince. Eles estragaram. A cor dos seus olhos está errada. | Open Subtitles | لقد أفسدوه تماما لا توقع هذا يا فينس لقد أخطئوا لون عينيك |
Se ama a paz, não assine o pacto do xerife. | Open Subtitles | إذا تحب السلام أنت، لا توقع! سوف يكلفك ساسكس! |
Não, por favor... por favor não assine esse papel. | Open Subtitles | لا, من فضل لا توقع على هذه الورقة |
Então, porque não assinas apenas a folhinha a dizer que fui â escola? | Open Subtitles | إذاً لم لا توقع على الورقة التي تقول بأنني حضرت ؟ |
Explico-te mais tarde, mas Não assines. | Open Subtitles | حسنا ؟ سأشرح لك لاحقا فقط لا توقع |
Não assines nada até eu voltar a falar contigo. | Open Subtitles | لا توقع شيئاَ حتى أعود إليك |
Assina, ou Não assines. Estou farta de San Diego. | Open Subtitles | وقع أو لا توقع ضقت ذرعاً بـ(سان دييغو) |
Não assines nada. | Open Subtitles | ستيف لا توقع أي شيء. |
Repito, Não assines nada, Dave. | Open Subtitles | كرر، لا توقع أي شيء، ديف. |
Não assines nada, para, para! | Open Subtitles | لا توقع أي شيء، توقف، توقف. |
Peço-te, de joelhos... não estou de joelhos por causa do alcatrão, mano, mas não... Não assines esses contractos... | Open Subtitles | اترجاك لا توقع هذه العقود ... |
não assine o meu nome noutro relatório. | Open Subtitles | لا توقع بأسمي على التقرير الآخر |
-French, não assine isso, cara. | Open Subtitles | لنحتفل بهم فرنش , لا توقع ذلك يا رجل |
não assine de forma tão imprudente. | Open Subtitles | لا توقع بتسرع من الآن |
não assine! | Open Subtitles | لا توقع |
não assine! | Open Subtitles | لا توقع |
não assine. | Open Subtitles | لا توقع عليها. |
Porque não assinas, eu vejo o que posso recuperar e segue no correio amanhã? | Open Subtitles | لما لا توقع هذه الآن، وسوف أوفر عليك قدر المستطاع ومن ثم أرسلها لك بالبريد غداً؟ |