"لا تَستطيعُ البَقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • não pode ficar
        
    • não podes ficar
        
    Ela não pode ficar em nenhum sítio perto daqui. Open Subtitles هي لا تَستطيعُ البَقاء أي مكان قريباً من هنا.
    Ela não pode ficar aqui. Open Subtitles لا، هي لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    não pode ficar aqui! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا! سَيَجِدونَك!
    Não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الَذْهابُ إلى البيت، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Mas, querida, não podes ficar com a camisola molhada. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البَقاء مَع ذو القميصَ المبلل ازيلُيه منه.
    Você não pode ficar aqui por muito tempo assim. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا طَوِيِلاً
    Você não pode ficar. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البَقاء
    Ela não pode ficar aqui! Open Subtitles هي لا تَستطيعُ البَقاء هنا!
    Podes vir cá e ver TV comigo mas não podes ficar aqui Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ هنا وتُشاهدُ تلفزيوناً مَعي، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Ok, olha, não podes ficar. Open Subtitles الموافقة، نظرة، أنت لا تَستطيعُ البَقاء.
    não podes ficar aqui. Open Subtitles لَكنَّك فقط لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Desculpa, não podes ficar aqui. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    - Na hora? - não podes ficar aqui. Open Subtitles - أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus