"لا تُرغمني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me
        
    Já devias saber que Não me deves fugir. Open Subtitles لا تُرغمني على الجري وراءك يحسن ألا تجعلني أجري وراءك هذا الرجُل هناك ، إنه أحد المجرمين
    Não, papá, Não me obrigues. Open Subtitles كلاّ، يا أبي، لا أستطيع. لا تُرغمني على فعل ذلك.
    Não me obrigues a fazer-te nada doloroso. Open Subtitles لا تُرغمني على فعل أشياء مُؤلمة لك الآن.
    Não me voltes a obrigar a dizer-te isto. Não jogues este jogo quando estão aqui pessoas. Percebeste? Open Subtitles لا تُرغمني على إخبارك هذا ثانية، إيّاك أن تلعب هذه اللعبة حينما يتواجد أناس هُنا، مفهوم؟
    Não me faças perseguir-te, cabrão. Open Subtitles لا تُرغمني على مطاردتك أيها الوغد
    Não me faças provar isso. Open Subtitles لا تُرغمني على إثبات ذلك
    - O que é? - Não me obrigue a fazer isto. Obrigá-la? Open Subtitles -أرجوك لا تُرغمني على القيام بهذا .
    Donnie, Não me faça usá-lo. Open Subtitles (لا تُرغمني على إستخدام السلاح يا (دوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus