"لا تُريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não queres
        
    • que não quer
        
    • não quer ser
        
    • não quiser que
        
    Tu não queres ser apanhado do lado errado disto. Open Subtitles لا تُريد أن تُمسك على الجانب الخاطىء من هذا
    Meu, não queres começar a comparar cheiros. Open Subtitles يا صا، أنتَ بالفعل لا تُريد أن نبدأ في مقارنة الروائح النتنة.
    não queres começar um casamento num campo de batalha. Open Subtitles أنت لا تُريد أن تبدأ الزواج مع نزاع عائلي.
    Mas como se encontra uma mulher que não quer ser encontrada? Open Subtitles ولكن كيف تجد امرأة لا تُريد أن يتم إيجادها؟
    Ela não quer ser conhecida como sem-abrigo. Expliquei-te isso. Open Subtitles لا تُريد أن تشكف هويتها لقد شرحت ذلك
    Se não quiser que alguma coisa muito má aconteça com o Hector, tem de me ajudar a enterrar o Vales, está bem? Open Subtitles اسمع، إذا لا تُريد أن يحدث شيء سيء للغاية لـ(هيكتور)، فإنّك ستُساعدني على دفع (فاليز).
    Tens a certeza que não queres beber algo primeiro? Open Subtitles هل أنت واثق أنّك لا تُريد أن تحتسي شيئاً ما أولاً ؟
    Se não queres estar comigo, então que assim seja. Open Subtitles إذا لا تُريد أن تكون معى ، فدع الأمر يحدث فقط
    Se não vale a pena morrer por isso, não queres estar metido nisto. Open Subtitles ...إن كانت لا تستحق الموت لأجلها أنت لا تُريد أن تكون مشاركاً في الأمر
    Tu provavelmente não queres isso. Mostrar que a assassinas-te. Open Subtitles -أنت لا تُريد أن تظهر إن كُنت أنتّ من قتلها
    Tu não queres o que eu tenho. Open Subtitles إنك لا تُريد أن تحصل ما حصلتُه أنا.
    - não queres que a tua mãe saiba? Eu percebo. Open Subtitles ربما لا تُريد أن تعلم أمك أتفهم هذا
    - Tu não queres tomar conta de crianças. - Porque dizes isso? Open Subtitles لا تُريد أن ترعى طفلاً
    Está bem, se não queres fazer por ti mesmo, faz pelo Henry. Open Subtitles حسناً، لا تُريد أن تفعلها لنفسكَ افعلها لأجل (هنريِ).
    Mas acho que há uma pessoa em especial, que não queres ver magoada, não é verdade, Nathan? Open Subtitles لكن أعتقد أن هناك شخص واحد... .. لا تُريد أن تراه يتأذى، هل أنا مُحق (نيثان)؟
    - não queres ouvir a verdade. Open Subtitles -أنت لا تُريد أن تسمع الحقيقة .
    Tem a certeza que não quer ir à Sala Oceano? O Bar é novo! Open Subtitles أأنت متأكد، من إنك لا تُريد أن تذهب للحانة, إنها كازينو جديد.
    A selva em si é viva e respira vida não quer ser comida. Open Subtitles الغابة بنفسها هي متنفّسة حيّة لا تُريد أن تكون مأكولة
    Se não quiser que alguma coisa muito má aconteça com o Hector, tem de me ajudar a enterrar o Vales, está bem? Open Subtitles اسمع، إذا لا تُريد أن يحدث شيء سيء للغاية لـ(هيكتور)، فإنّك ستُساعدني على دفع (فاليز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus