- Vi logo que era você. - Espero que não se importe. | Open Subtitles | ـ لقد توقعتُ إنّك ستفعل ذلك ـ أمل، إنّك لا تُمانع |
Espero que não se importe. | Open Subtitles | أتمنّى بأن لا تُمانع |
Neste momento, Jack... Espero que não se importe que o trate por "Jack". | Open Subtitles | بعد ما آلت إليه الأمور الآن يا (جاك) آمل أنك لا تُمانع أن أناديك (جاك) |
Se não se importa, gostaríamos que viesse dar um pequeno passeio. | Open Subtitles | إذا لا تُمانع , نوَدْ أن تأتي لجولة قصيرة بالسيارة |
Eu sei que é contra a política do hospital, mas estava aqui a pensar se não se importa de me autografar este livro. | Open Subtitles | أنا أنا أعلم أن هذا مُخالف لسياسة المشفى ولكن كنت أتساءل إذا كنت لا تُمانع في توقيع هذا |
Pedimos Sushi com o teu cartão de crédito. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد طلبنا بعض السوشي على حساب بطاقتك الإئتمانيّة، لذا آمل أنّك لا تُمانع. |
Não pude esperar uma semana para te ver. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لم أستطِع الإنتظار حتى الأسبوع القادم لأراك آمل أنّكَ لا تُمانع ذلك |
É bom sair do escritório. Espero que não se importe em fazer já a conferência de imprensa. | Open Subtitles | -آمل أنّك لا تُمانع التحدّث للصحافة أولاً . |
Espero que não se importe. | Open Subtitles | أرجوا أن لا تُمانع. |
Espero que não se importe. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تُمانع. |
Espero que não se importe. | Open Subtitles | -آمل أنّك لا تُمانع . |
Espero que não se importa. É um centímetro de diâmetro. | Open Subtitles | أتمنى ان لا تُمانع إنها بقطر نصف بوصة. |
não se importa, pois não? | Open Subtitles | انت لا تُمانع ؟ |
- Espero que não te importes. | Open Subtitles | -مرحبًا آملُ بأنّكَ لا تُمانع. |
Espero que não te importes. | Open Subtitles | -آمل أنّك لا تُمانع . |