"لا حاجة أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é preciso
        
    • Não precisa de
        
    • Não precisas de
        
    E Não é preciso dizer que isso o forçou a esvaziar a tripa. Open Subtitles و لا حاجة أن نقول أن هذا قد تسبب في إفراغ أمعائه
    Não é preciso ficar, se já está tudo feito. Open Subtitles لا حاجة أن يبقى لو أن كل شيء تم
    Não é preciso fazer desordem na cafeteria com as pessoas. Open Subtitles لا حاجة أن نُسبب الفوضى في المقهى ... في وجود الناس
    Tal como disse, Não precisa de me agradecer. Open Subtitles مثلما قلت آنفاً ، لا حاجة أن تشْكرَينى
    Não precisa de me agradecer, "saia de balão". Open Subtitles لا حاجة أن أشكر لي، تنورة طارة.
    Não precisas de vir amanhã, não temos nada que fazer. Open Subtitles لا حاجة أن تأتي غداً، لا يوجد شيء للقيام به.
    Não precisas de responder. Podem estar a observar-nos. Open Subtitles لا حاجة أن ترد ، ربما نكون تحت المراقبة
    Não é preciso levar bagagem para a viagem. Open Subtitles لا حاجة أن يُضيفَ متاعَ إلى سفرتِكَ.
    Não é preciso levar bagagens para a viagem. Open Subtitles لا حاجة أن يُضيفَ متاعَ إلى سفرتِكَ.
    Está limpo, Não é preciso preocupares-te. Open Subtitles إنّه مغسول نظيف، لا حاجة أن تقلق.
    Não é preciso agradeceres-me. Open Subtitles لا حاجة أن أشكر لي.
    Não é preciso ser uma cabra por causa disto. Open Subtitles لا حاجة أن تكوني حقيرة لذلك
    Não é preciso exagerares em tudo. Open Subtitles لا حاجة أن تُبالغ في كلّ شيء.
    Não é preciso pedir desculpas. Open Subtitles لا حاجة أن تعتذري أنا بخير
    Ele Não precisa de ligar. Open Subtitles .لا حاجة أن يتصل
    Ele Não precisa de saber. Open Subtitles من يهتم، لا حاجة أن يعرف.
    Não precisa de se preocupar. Open Subtitles أوه، لا حاجة أن تفزعي.
    - Não precisa de gritar. Open Subtitles - لا حاجة أن يَصِيحَ.
    - Não precisas de ficar chateado. Open Subtitles - لا حاجة أن يُصبحَ حاد الطبع.
    Não precisas de ajudar-me. Open Subtitles لا حاجة أن يُساعدَني.
    Mas Não precisas de descansar. Open Subtitles لكن لا حاجة أن يرتاح.
    Jessica! Não precisas de ser tão egoísta. Open Subtitles (جيسيكا) - فقط لا حاجة أن تكون بغاية الأنانية -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus