"لا حسناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    • Bem
        
    não tens que engatar, elas eram prostitutas, o meu pai contou-me. Open Subtitles الى تحتاج لا حسناً الاعيب عاهرتين كانتا هما اخبرني ابي
    não. Bem, isto deve ter sido coisa de criança. Open Subtitles لا, حسناً هذا يجعل من واجبنا أن نسمح للأطفال بالمشاركة
    não, vá lá. não eram falsos. Eram reais. Open Subtitles لا حسناً بربك أعني لم يكونا مزيفين كانا حقيقيين
    Está Bem, um maluco de cada vez. Open Subtitles نعم لا حسناً هذا هو وقت المناسب لما سأقوله
    não... sim... não. Open Subtitles لا, حسناً, أجل, لا هذا ما أرادوا أن يقنعوكم به
    não contes esta história para a minha mãe. Ela sabe que tu o estavas a preparar. Open Subtitles لا, حسناً, لا تخبر أمي تلك القصة فستعلم أنك قد لفقتها
    não, está Bem? não, ela não cabe num barco a remos. Open Subtitles لا , حسناً , لا , إنها لا يمكنها الركوب داخل زورق التجديف
    não me lembrava se era hoje ou amanhã. Tenho de desligar. Open Subtitles لم أستطع أن أتذكر هل كان اليوم قد انتهى أم لا حسناً ، يجب أن أذهب
    não. Isto é, enviei um e-mail à alguns meses esperando conseguir os alugueres mas... Open Subtitles لا, حسناً قد أرسلت له بعض الإيميلات قبل عدة شهور
    não sabes como és uma desmancha-prazeres? Open Subtitles اتعلمين كيف كنتِ تحبين افساد كل الأشياء الممتعة ؟ لا , حسناً..
    - não me parece. - Está Bem, mas vou tentar. Open Subtitles أو من المحتمل لا حسناً , سأحاول فعل هذا
    Bom, não o farias, no meu lugar? Open Subtitles هل تجلس على المقعد أم لا حسناً ألن تفعل لو كنت مكانى؟
    Bem, não quero ofender, mas não acredito em si. Open Subtitles لا حسناً لا أقصد إهانتك ولكنى لا أصدقك
    Bem, na verdade sim, mas não é isso que me chateia. Open Subtitles لا . حسناً , في الواقع نعم ولكن هذا ليس ما ازعجني
    Bem, isto não é para os fracos de coração. Open Subtitles لا .. حسناً لنبقى هذا لذوى القلوب الشجاعة التى لا تتراجع
    - Bem, talvez seja melhor não o fazeres, está Bem? Open Subtitles أصطدم به، أتعلم؟ نعم، حسناً وربما من الأفضل لكِ أن لا حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus