"لا حصر" - Traduction Arabe en Portugais

    • incontáveis
        
    • infinito
        
    • infinita
        
    • infinitas
        
    Contudo, todos os minutos de guerra trazem mortes incontáveis. Open Subtitles ومع ذلك , كل دقيقة تمر من الحرب تجر ورائها قتلي لا حصر لهم , الموت يمكن ان نتجنبه
    Formou-se através de bilhões de anos de desenvolvimento, foram necessárias incontáveis espécies! Open Subtitles يأتي للوجود ببساطة؟ إنه مزيج من بلايين السنين من التطوير و تكلفة أجزاء لا حصر لها ما الذي تتحدث عنه؟
    Este ser inteligente e consciente... viajou anos luz incontáveis para vir visitar o nosso planeta. Open Subtitles هذا الكائن المتطوّر المرهف الإحساس قطع أعوام ضوئية لا حصر لها ليأتي ويزور كوكبنا
    Na verdade, a missão envolve um número infinito de variáveis que pode resultar em... Open Subtitles في الواقع ، الأمر ينطوي على عدد لا حصر له من المتغيرات التي يمكن أن تؤدي
    Descobrimos também que existe uma taxonomia infinita para as criaturas hiperbólicas em croché. TED وهكذا أيضاً، لقد أكتشفنا أن هناك تصانيف لا حصر لها لمخلوقات الكوريشيه الزائدية.
    A questão é essa, as possibilidades são infinitas. Open Subtitles لكن هذا الأمر , لأن الإحتمالات لا حصر لها
    Às incontáveis possibilidades do nosso futuro. Open Subtitles .. الإحتمالات التي لا حصر لها من مستقبلنا
    Estamos aqui para permitir que o teu pleno potencial, como fizemos com incontáveis mundos através da galáxia. Open Subtitles نحنهنامن اجلتفعيلجميع قدراتك كمانفعلمع عوالم لا حصر لها في درب التبانة
    Pensem o quão rijos, habilidosos e sortudos devem ter sido todos os nossos incontáveis ancestrais para sobreviverem o tempo suficiente para passar a mensagem da vida para a próxima e a próxima... e a próxima geração, centenas de milhões de vezes... Open Subtitles التي لمست هذا العالم. فكروا في كم القوةِ و الدهاء و الحظ الذي كان عليه أسلافنا الذين لا حصر لهم
    Já vimos isso acontecer em incontáveis outros mundos, e é por isso que temos que exterminador os do teu género antes que o flagelo do vosso planeta se torne o flagelo do nosso. Open Subtitles رأينا هذا يحدث في عوالم لا حصر لها، ولهذا علينا إبادة جنسكم قبل أن تصبح كارثة كوكبكم كارثة لكوكبنا.
    Memórias de... incontáveis atrocidades dos Goa'uid. Open Subtitles ذكريات ل مذابح للجواؤلد لا حصر لها
    Cercado por três arcos... de incontáveis partículas de gelo em órbita. Open Subtitles مطوق بطرق سريعه من كرات ثلج لا حصر لها
    Um homem que é em tudo um pioneiro um jogador que corre os riscos correctos que resgatou vidas incontáveis com o seu trabalho no choque traumático e chegou a desafiar a comunidade médica inteira. Open Subtitles إنه رجل يعتبر بطلاً حقيقياً ... مقامر يضع نصب عينيه كل المجازفات الصحيحة ... الذى أنقذ أرواح لا حصر لها بعمله فى مجال الصدمات الكهربائية ...
    Há um número infinito de possibilidades, uma vez que não sabemos o que está a acontecer dentro do Banco. Open Subtitles هناك عدد لا حصر له من الإحتمالات إذ ليست لدينا فكرة عما يحدث داخل البنك
    Não existe um único universo singular, mas sim um número infinito de possibilidades que coincidem simultaneamente e eternamente. Open Subtitles ليس هناك عالم واحد فقط لكن عدد لا حصر له من الاحتمالات بالتزامن في وقت واحد إلى الأبد
    Um número infinito de possibilidades, um número infinito de escolhas, um número infinito de resultados. Open Subtitles لعدد لا حصر له من الاحتمالات و عدد لا حصر له من الخيارات و عدد لا حصر له من نتائج
    Por favor, apareça diante de nós, e nos dê a sua infinita riqueza, e nós o Pagaremos com o nosso sacrifício. Open Subtitles رجاءً اظهر أمامنا وامنحنا ثروات لا حصر لها وسوف ندفع لك بضحيتنا
    Pai muito misericordioso, procuramos-Te pela tua infinita bondade e pedimos-Te humildemente que leves o espírito da nossa amada amiga em segurança para o Teu reino. Open Subtitles إلهنا العظيم الرحيم نسألك من خيرك الذي لا حصر له ونطلب منك متواضعين أن تحمل روح صديقتنا الحبيبة
    Eu descreveria essas realidades como sendo uma confusão infinita, medíocre, incompleta, uma realidade genérica, uma espécie de lançamento de porcaria cósmica. TED إذًا أود أن أصف تلك الحقائق أنها لا حصر لها، ومتوسطة، وفوضى غير مكتملة، وواقع عام، ونوع من اللقطات الكونية الغير مرغوب فيها.
    Esta máquina é intimidante porque contém quantidades infinitas de informação. Open Subtitles هذه الآلة مخيفة لأنها تحتوي على كميات لا حصر لها من المعلومات،
    infinitas possibilidades colocaram o paciente sobre a mesa à vossa frente. Open Subtitles الإحتمالات لا حصر لها عندما يكون المريض ممدد أمامك على الطاولة
    Os dados podem ser agrupados e divididos de infinitas maneiras e os números globais, por vezes, dão uma imagem mais rigorosa do que os dados divididos em categorias enganadoras ou arbitrárias. TED بإمكاننا تجميع البيانات وفرزها بطرق لا حصر لها وبشكل عام الأرقام أحياناً بإمكانها إعطائنا صورة أصح من البيانات المقسمة إلى مجموعات مضللة أو اعتباطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus