"لا حظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sem sorte
        
    • Não tive sorte
        
    • Não tiveste sorte
        
    • Não tivemos sorte
        
    O Lagos está Sem sorte. Open Subtitles لا حظ لنا فى إيجاد لاجوس لكننى وجدت بعض الأشياء السحرية و المتينة أيضاً
    Temos a descrição da mota que deixou a cena do crime, estão a tentar obter a matricula através das câmaras de transito, mas até agora Sem sorte. Open Subtitles رقم التسجيل من كمرات المرور ولكن لا حظ حتى الان حظنا قد تغير لقد قبضنا على ابن الحرام
    Queria descansar um pouco da velha e querida Londres, mas Não tive sorte. Open Subtitles كنت أأمل فى اجازة قصيرة من لندن القديمة, ولكن لا حظ لى
    Não tive sorte em encontrar fósforos ou isqueiros. Open Subtitles لا حظ العثور على أي أثر لل أي مباراة أو أخف وزنا.
    Se soubesse, tinha tomado banho. Creio que Não tiveste sorte em encontrar os meus amigos. Open Subtitles لو كنت أعرف, لكنت قد أغتسلت. لا حظ في إيجاد أصدقائي, على ما أظن.
    Ah não, Não tiveste sorte de novo. Open Subtitles هذه؟ لا, حظ سيئ من جديد
    Até agora, Não tivemos sorte no reconhecimento facial para procurar a mulher misteriosa. Open Subtitles حتى الآن ، لا حظ في استخدام برنامج التعرف على الوجه لتتبع أمرأتنا الغامضة أنا لا أزال أعمل على ذلك
    Porque se estás à procura de uma miúda calminha, estás Sem sorte nenhuma. Open Subtitles ‫لأنه إذا كنت تبحث عن فتاة خالية ‫من الانفعال فإنك ربما لا حظ لك
    Vocês sabem, estão Sem sorte, quebrado o esquadrão de segurança... Open Subtitles كما تعلمون, يا رفاق لا حظ لديكم, شق فريق الأمن...
    Sem sorte com os depoimentos. Open Subtitles مرحباً. لا حظ مع إفادات الشهود.
    Sem sorte, hã, amigo? Open Subtitles لا حظ ، هوه ، الصديق؟
    Sem sorte, chefe. Open Subtitles لا حظ يا رئيس
    Sem sorte. Open Subtitles لا حظ.
    Não tive sorte nenhuma. Open Subtitles لا حظ على الاطلاق
    Não tive sorte na busca pela carrinha. Open Subtitles لا حظ فى البحث عن الشاحنة
    Ora bem, até agora Não tive sorte com... Open Subtitles حسنا .. لحد الآن لا حظ مع ..
    Não tiveste sorte na pizzaria. Open Subtitles لا حظ في المكان البيتزا.
    Não tiveste sorte com o gabinete da Zoya Hashemi? Open Subtitles لا حظ في مكتب زويا الهاشمي؟
    Não tiveste sorte com a Mrs. Landry? Open Subtitles لذلك... لا حظ مع السيدة لاندري؟
    Não tivemos sorte com a identificação facial ou pelas impressões digitais. Este tipo é um fantasma. Open Subtitles لا حظ مع هوية الوجه أو محددات البصمات
    - Não tivemos sorte com o Dr. Silva. Open Subtitles لا حظ في العثور عن الدكتور (سيلفا)، آخر عنوان معروف لديه خارج (بوسطن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus