-Não, Nem por isso, não muito. | Open Subtitles | -لا، لا حقا. على الأقل ليس كثيرا |
Não, Nem por isso. | Open Subtitles | لا ,حقا |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Mais tarde, ficarei contente em assumir o posto... de supranumerário, secretário e tesoureiro. | Open Subtitles | لا حقا يسعدني أن أشغل منصب السكرتير الأول وأن |
Também é possível que tenha inventado tudo isto Mais tarde. | Open Subtitles | , ربما . أنى قد أعد التفكير فى ذلك لا حقا ً |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | رقم لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا |
- Nem por isso. | Open Subtitles | لا حقا. |
Tenho de praticar com o Sungjin Mais tarde então certifica-te que ninguém usa o ginásio, ok? | Open Subtitles | يجب ان اشترك مع سونججين لا حقا لذا تأكدى ألا يوجد احد يستخدم الجيمانيزيوم ،حسنا؟ |
Mais tarde nesse dia, o Michael finalizou a venda do jacto da companhia e também conseguiu resolver o problema de transporte da família. | Open Subtitles | لا حقا هذا اليوم مايكل انهى صفقة بيع طائرة الشركه و ايضا تمكن من حل مشكلة وسيلة مواصلات الاسره |
Só estou a mencionar isso porque tenho um tipo negro morto que chega Mais tarde. | Open Subtitles | أنا أذكر هذا فقط لأنهم سيجلبون جثة رجل أسود لا حقا |
Pessoal, tenho de me pôr a andar. Vemo-nos Mais tarde na caça ao tesouro. | Open Subtitles | يا رفاق أنا ذاهب أراكم لا حقا في مسابقة مطاردة الأوساخ |