Sem medo, nada a perder. | Open Subtitles | لا خوف ولا يوجد شيئا ليخسره,ماذا يمكننى أن أقول |
Senti-me vazio, Sem medo, remorso ou emoção. | Open Subtitles | كنت فارغاً. لا خوف,لاندم,لاتوقعات. |
Sem medo, nada de pânico. | Open Subtitles | لا خوف. لا تخاف. فقط أكون نفسي. |
Marcha para City Hall hoje. Não ao medo! | Open Subtitles | مارس في قاعه المدينة اليوم ، لا خوف |
Não ao medo! Vamos dizer-lhes que não temos medo! | Open Subtitles | لا خوف ، أخبروهم بأننا لسنا خائفين |
Nem consciência, nem medo, nem humanidade. Só um vazio. | Open Subtitles | لا وعى, لا خوف, لا إنسانية الفراغ فقط, لم أستطع التحكم به |
Sem embaraços, Sem medo. Toma uma decisão, e atira-se a ela, com todos os pistões ao rubro. | Open Subtitles | -لا أحراج , لا خوف تتخذ قرارها , و تنطلق |
Sem curiosidade, Sem medo, sem remorsos. | Open Subtitles | لا فضول، لا خوف ولا تأنيب ضمير |
Sem juízos. Sem medo. | Open Subtitles | . لا أحكام، لا خوف |
Sem medo de sermos apanhados. | Open Subtitles | لا خوف من أن يتم إكتشافنا |
Sem medo não há dor. | Open Subtitles | لا خوف ولا ألم. |
Mão Azul: sem limites, Sem medo. | Open Subtitles | "اليد الزرقاء , لاحدود , لا خوف" |
Sem limites, Sem medo. | Open Subtitles | لا حدود , لا خوف |
Sem medo, pá. Sem medo. | Open Subtitles | لا خوف ، لا خوف |
Sem medo de ser apanhado. | Open Subtitles | لا خوف من إمكانية القبض عليه |
Sem arrependimento, Sem medo. | Open Subtitles | لا ندم، لا خوف |
Sem arrependimento, Sem medo. | Open Subtitles | لا ندم، لا خوف |
Não ao medo! | Open Subtitles | لا خوف |
Não ao medo! | Open Subtitles | لا خوف |
Não ao medo! | Open Subtitles | لا خوف.. |
Nem fome, nem doença, nem medo. | Open Subtitles | لا جوع. لا مرض. لا خوف |