Não se preocupe. Vai estar alguém de guarda toda a noite. | Open Subtitles | الآن ، لا داعى للقلق سيكون هناك حارس بالخارج طوال الليل. |
Ela está brincando. Não se preocupe. | Open Subtitles | إنّها تمزح، لا داعى للقلق بشأن هذا الأمر |
Não se preocupe. Estamos bem servidos de mantimentos. | Open Subtitles | لا داعى للقلق مكتب الحرب يدعمنا بكل ما نحتاجه |
"Não se preocupe, eu tratarei de pagar amanhã à primeira hora." | Open Subtitles | لا داعى للقلق... أول شئ سأفعله فى الصباح أن أدفع هذا المبلغ |
Mas Não se preocupe em perdê-la. | Open Subtitles | لكن لا داعى للقلق حول فقدانها. |
Não se preocupe, Sra Vargas, sou o responsável aqui. | Open Subtitles | لا داعى للقلق يا سيدة " فارجاس" إننى المسؤول هنا |
Não se preocupe. Em 15 anos, as Price Amusements não perderam um cliente. | Open Subtitles | لا داعى للقلق فعلى مدى 15 عاماً لم تفقد مدينة "برايس" الترفيهية فرداً واحداً لها |
Não se preocupe. | Open Subtitles | لا داعى للقلق يا سيدتى |
Não se preocupe com nada. | Open Subtitles | لا داعى للقلق من أى شىء |
Não se preocupe, não tenha medo! | Open Subtitles | لا داعى للقلق او الخوف |
- Não se preocupe. | Open Subtitles | - لا داعى للقلق مستر كارى |
Não se preocupe, Maria. Vou tratar disso. | Open Subtitles | (لا داعى للقلق يا (ماريا سأعتنى بكِ |
Não se preocupe. | Open Subtitles | لا داعى للقلق |
Não se preocupe. | Open Subtitles | لا داعى للقلق. |
Não se preocupe, Sra. Bristol. | Open Subtitles | لا داعى للقلق سيدة (بريستول) |
Não se preocupe. | Open Subtitles | لا داعى للقلق |