Não precisa dar uma de heroína de filme mudo. | Open Subtitles | لا داعِ لأن تلعبي دور بطلة أفلام سينمائية صامتة |
Já agora, Não precisa de se preocupar com outras mulheres. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا داعِ لأن تقلقي بشأن نساء أخريات |
Tens de ir para casa, rapaz. Não tens nada a fazer aqui. | Open Subtitles | يجب أن تعود إلى منزلك يابُني لا داعِ من وجودكِ هنا |
Não tens nada com que te preocupar. | Open Subtitles | لا داعِ لأن تقلقي |
Não precisas de ficar embaraçado. Está sempre a acontecer. | Open Subtitles | ولا عليك، لا داعِ لأن تكون محرجاً، اتضح أن هذا يحدث طوال الوقت |
Não há motivo para o metermos nisto. | Open Subtitles | (مايك) لا داعِ لإقحامه في هذا |
- Não é preciso ser discordante. - É o Rocky IV. | Open Subtitles | لا داعِ للتعارض - "إنه الجزء الرابع من "روكي - |
Não precisa contar para seu namorado toda a verdade. | Open Subtitles | لا داعِ لأن تخبري حبيبكِ بالحقيقة الكاملة عن نفسكِ |
Está bem, eu sei, já que usa telemóvel, que sabe em que século estamos, mas Não precisa de confirmar sempre com o Tom. | Open Subtitles | حسناً ، أعلم ، بما أنك تستخدم .. هاتفاً خلوياً فأنت تعلم أيّ قرن هذا ولكن للإيضاح فقط ، لا داعِ لأن تسأل "توم" عن كل شئ |
Não precisa se estressar. | Open Subtitles | اسمع، لا داعِ لتكون وقحاً |
- Não precisa fazer isso. | Open Subtitles | لا داعِ للإعتذار |
Não tens nada com que te preocupar. O M.J. é um rapaz extraordinário. | Open Subtitles | لا داعِ للقلق إم جاي" فتى رائع" |
Não tens nada com o que te preocupar. | Open Subtitles | لا داعِ للقلق |
Não tens nada com que te preocupar. | Open Subtitles | لا داعِ للقلق |
Não precisas exaltar-te. | Open Subtitles | لا داعِ لأن تفقدي رباطة جأشك |
- Não é preciso, querida. | Open Subtitles | ــ لا داعِ للاتصال بأحد يا حبيبتي |
Não é preciso. Vocês ganham. | Open Subtitles | لا داعِ لذلك أنتم الفائزون |