"لا ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso não
        
    Não, isso não é verdade. Onde ouviu isso? Open Subtitles لا,ذلك مم مم , ذلك ليس صحيح ,اين سمعت ذلك
    Acho que isso não vai acontecer. São mais de 50 milhões de lucro. Open Subtitles لا ذلك لن يحدث فلقد صرفنا 50 مليون بالفعل
    Se ficou magoada, isso não significa que os seus sentimentos eram reais? Open Subtitles إذا تَأذّتْ مشاعرَها، لا ذلك المتوسطِ هم هَلْ حقيقي؟
    Não! isso não é pior do que perguntar-me se a minha namorada é ninfomaníaca. Open Subtitles لا لا ذلك ليس اسواء من ان تسألنى اذا اذا كانت صديقتى حوريه
    Mas isso não significa que só poderá exercer no Peru? Open Subtitles لا ذلك المتوسطِ الذي أنت سَفقط يَكُونُ قادر على المُزَاوَلَة في بيرو؟
    Não, isso não iria ajudar. Quero dizer, já deveria ser bem excitante. Open Subtitles لا , ذلك لن يساعد اعني يجب ان اكون متحمس من الآن
    Quer desvendem isto, quer não, isso não vai mudar, por isso suponho que não é importante. Open Subtitles إن قاموا بحل القضية أو لا .. ذلك لن يتغير ، لذا أعتقد أن هذا غير مهم حقاً
    Não, isso são dois anos, quatro anos no máximo. isso não é eterno. Open Subtitles لا ذلك سنتين، أربع سنوات بالكثير وليس الأبدي
    Todo amor tem seu tempo o tempo não era nosso, mas isso não significa que ele não era amor Open Subtitles وقته حب لك لنا يكن لم الوقت وهذا حبا يكن لم انه يعنى لا ذلك لكن
    Mas isso não torna mais fácil ver alguém morrer. Open Subtitles مشاهدة يجعل لا ذلك ولكن سهل يموت شخص
    Isto pode ser muito importante para ti, porque gostas de ser o centro das atenções, ver a tua fotografia publicada no jornal... e, a mim, isso não me importa nada. Open Subtitles لا. ذلك يمكن أن يكون كبير حقاً بالنسبة لك لأنك تريد أن تكون في دائرة الضوء
    isso não é justo e tu sabes. Open Subtitles ويظن أنه يدين له بحياته لا , ذلك ليس عدلاً وأنت تعلم
    Senhor, isso não é necessário. Open Subtitles يا سيد... لا، لا، لا. ذلك لن يكون ضروريا
    Não, não, isso não, não é verdade. Open Subtitles لا، لا، لا ذلك ليس... هذا ليس صحيحًا هذا ليس صحيحًا
    isso não é suficientemente afiado. Open Subtitles أوه، لا ذلك ليس حادّ بما فيه الكفاية
    Não, isso... isso não é possível. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لا ، لا، لا .. ذلك مُحالٌ
    Não, isso não soou bem. Open Subtitles و .. لا ذلك لم يبدو صحيحا أنا آسف
    isso não significa nada para mim. Open Subtitles لا , ذلك الشي لا يعني لي شيئا
    - Não, isso não é uma bebida. Open Subtitles أوه، لا ذلك ليس شراب
    isso não é necessário. Open Subtitles لا , ذلك ليس ضروريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus