"لا ربما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez
        
    Não. Talvez se o tivesse feito, ela ainda estaria viva. Open Subtitles لا, ربما لو فعلت لكانت ماتزال على قيد الحياة
    Eu acho que você queria fugir ... Talvez porque também o quisesse, Talvez não, Talvez o tivesse de fazer. Open Subtitles أتعلمين ماذا أعتقد ؟ أعتقد بأنكِ غادرتِ ربما أنكِ أردتي ذلك ، ربما لا ربما إضطررتي لذلك
    Talvez só tentar diminuir um pouco os teus padrões. Open Subtitles لا ربما عليك تحاولي ان تخفضي مستواك قليلاً
    Talvez suportássemos esta diferença durante cinco anos. Open Subtitles لا ربما بإمكاننا أن ندعم الفرق لو كان بيننا أربع أو خمس سنوات
    Talvez vá ou Talvez precise de ajuda para se decidir. Open Subtitles تعتزم الرحيل أم لا ربما تحتاج لمساعده لتقرر
    Não, Talvez seja uma pré-estréia desses para saberem a reação do público. Open Subtitles لا , ربما هو عرض قبل العرض الرئيسي كما تعرفين يعرضونه لمعرفة رأي الناس
    Talvez não. Talvez nem o segurança conseguisse. Open Subtitles ربما لا , ربما حارس الأمن لا يستطيع أيضاً
    Talvez acabemos por encaixar, como tudo o resto... Open Subtitles لا ربما يجب عليك أن تتعلم أن تأخذة مثل باقى الأشياء
    Talvez entendessem isto mal. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا ربما كانت البداية بيننا خطأ
    Talvez eu tenha sido popular noutra vida. Open Subtitles لا.. ربما كنت شعبياً في الحياة الماضية أو ربما في كون آخر
    Oh, não. Talvez não fosse mau quando a Janis o disse. Open Subtitles اوه لا ربما كان هذا القول بالنسبة لجانيس مجرد كلام حين قالته.
    Não é claro. Talvez nunca, Talvez amanhã. Open Subtitles كل هذا غامض قليلاً لكن ربما لا, ربما غداً
    Não, tudo bem, ele é uma figura-chave dos nossos tempos, quer se goste ou não, Talvez a figura-chave. Open Subtitles نحب ذلك أم لا ربما يكون الأكثر أهمية إنه فيلم عن إيطاليا
    Não, não. Talvez esta velha casa tenha um ou dois fantasmas? Open Subtitles لا ربما هذا المنزل القديم به شبح او اثنان؟
    Talvez não, Talvez você mude a minha, só me prometa algo. Open Subtitles ربما لا , ربما لا , ربما أنت الذي يجب ان تغير تفكيري أنا لكن فقط عدني بشيء واحد
    Não, Talvez isto seja um sinal, de que devemos esquecer isto tudo. Open Subtitles لا.. ربما تكون هذه علامة.. تعرفون أنه يجب علينا أن ننسى أمره
    - Talvez não tivesse insistido o suficiente. - Obrigado. Obrigado. Open Subtitles حسناً , لا , ربما لم أصر بما فيه الكفاية شكراً لك
    Quer o dia de amanhã de folga. Não. Talvez eu goste de si. Open Subtitles لا, ربما انا معجبة بك, ربما اتلطف معك اليس هذا ممكناً ؟
    Não, Talvez partilhemos a culpa com os humanos, mas não podemos mandá-la toda para cima deles. Open Subtitles لا ربما نتشارك بالذنب مع البشر لكن لن نُحمل الوضع كله لإبعادهم عنه
    Talvez um falcão ou uma coruja, mas as águias no estado de Nova Iorque praticamente desapareceram. Open Subtitles لا ربما غراب أو بومة لكن ليس نسر لقد اقترضت في ولاية نيويورك تقريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus