Sem piedade para os Albaneses. | Open Subtitles | قم بتصفية القرية بأكملها لا رحمة للألبان |
Pena de morte para os cabrões e Sem piedade. | Open Subtitles | الموت لهؤلاء الفسقة. لا رحمة .. |
Sem prisioneiros. Sem piedade. | Open Subtitles | لا سجناء، لا رحمة. |
Três cabeças por cada vida tirada! Sem misericórdia perante Deus! | Open Subtitles | ، ثلاثة رؤوس مقابل كل شخص تم قتله لا رحمة أو شفقة |
Mas sabemos quem precisamos de ser, onde procurar, Sem misericórdia. | Open Subtitles | لكن نعلم من نحتاج أن نكون نعرف أين ننظر لا رحمة |
- Nenhuma clemência. | Open Subtitles | لا رحمة – |
O aríete embateu contra a parede. Não há misericórdia. | Open Subtitles | لقد حانت نهايته لا رحمة |
Até ao fim e Sem piedade. | Open Subtitles | لا استسلام، لا رحمة |
Beleza! Finaliza-os com o rebolado de caudas! Sem piedade! | Open Subtitles | رائع,اصعقوهم بحركة الذيل لا رحمة! |
Sim! Sem piedade! O Pete e a Myka estão a caminho. | Open Subtitles | وهي طاعنة في السن. أجل ، لا رحمة! (بييت) و(مايكا) آتيان إلينا. |
Sem piedade! | Open Subtitles | لا رحمة |
Sem piedade. | Open Subtitles | لا رحمة |
Sem piedade, Tribuno. | Open Subtitles | لا رحمة أيها (التريبيون) |
Tem duplo significado. Sem misericórdia. | Open Subtitles | المعنى المزدوج، لا رحمة |
"Sem misericórdia" aos três. | Open Subtitles | لا رحمة عند ثلاثة |
Sem misericórdia no ginásio... | Open Subtitles | لا رحمة في المنصة |
Sem misericórdia em competição... | Open Subtitles | لا رحمة في البطولة |
Sem misericórdia na vida! | Open Subtitles | لا رحمة في الحياة |
Sem misericórdia nos aldeões. | Open Subtitles | لا رحمة في القرى |
Nenhuma clemência. | Open Subtitles | لا رحمة. |
Portanto, nada de lanças, tiros ou misericórdia de qualquer tipo . | Open Subtitles | لذا , لا طعن , لا إطلاق النار لا رحمة بأي نوع |