Eles ainda estão tristes por não poderem ver o Kyle. | Open Subtitles | نعم هما لا زالا غاضبين بخصوص عدم رؤية كايل |
Ela e o Pai ainda estão a montar. Ele levou-a ao terreno de caça. | Open Subtitles | هي والوالد لا زالا يتريضان بالخارج أخذها للصيد |
O primeiro prémio: o "Não acredito que ainda estão juntos" vai para... | Open Subtitles | جائزتنا الأولى... جائزة "لا أصدّق بأنهما لا زالا معاً"، من نصيب... |
Agora, o, tecto parece uma lata atacada por um urso pardo, mas a engrenagem e o motor ainda estão a trabalhar, por isso acho que é recuperável. | Open Subtitles | السقف يشبه كصفيحة قصدير هرست "بواسطة "دب أمريكي لا كن الموصل الكهربائي و المحرك لا زالا يعملان |
e eles continuam a tratar-te como se fosses um puto. | Open Subtitles | و لا زالا يريدان إجلاسك على طاولة الأطفال |
Não. Acho que ainda estão à procura. | Open Subtitles | كلا.أظن أنهما لا زالا يبحثان |
Suas mãos ainda estão fortes | Open Subtitles | يداك لا زالا قويتان |
Eles ainda estão na cena do crime. | Open Subtitles | -إنهما لا زالا في مسرح الجريمة |
-Eles ainda estão a discutir? | Open Subtitles | هل لا زالا يتشاجران؟ |
Agora não sei se o Booth e a Bones ainda estão no "Bones". | Open Subtitles | والآن لا أعلم ما إذا كانا بون وبونز لا زالا مستمران في مسلسل (العظام) بونز |
ainda estão vivos? Acho que sim. | Open Subtitles | ـ هل لا زالا على قيد الحياة؟ |
Os meus pais ainda estão a lidar... | Open Subtitles | والديّ لا زالا في خضم... |
ainda estão a rever as transcrições das entrevistas do Paul. | Open Subtitles | لا زالا يراجعان النصوص من مقابلات (بول) |
continuam atrás do Paul Krager. | Open Subtitles | لا زالا يطاردان (بول كريغر) -لا أحد هنا سوانا |
- continuam no Hammerstein's ? | Open Subtitles | هل لا زالا فى " هاميرستين " ؟ |