"لا زلتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda estás
        
    • Continuas a
        
    - Sim? Sabes que Ainda estás aqui, não sabes? Open Subtitles تعرف أنك لا زلتَ في المكتب أليس كذلك؟
    Se podemos ir embora quando quisermos, porque Ainda estás aqui? Open Subtitles إن كنّا نستطيع الرحيل متى أردنا فلماذا لا زلتَ هنا؟
    Ainda estás de luto. Estás sozinho. Open Subtitles لا زلتَ في حالة حزن إنكَ وحيد.
    Continuas a guardar uma chave atrás do tijolo solto no alpendre. Open Subtitles لا زلتَ تحتفظ بالمفتاح الاحتياطي خلف الطوبة المفكوكة في شرفة المنزل
    E tu Continuas a voltar para mais. Open Subtitles ومع ذلكَـ, لا زلتَ ترجوا المزيدَ والمزيدْ
    Ainda estás muito longe. Open Subtitles لا زلتَ بعيداً، انتبه.
    Soube que Ainda estás a morar com a Dra. Brennan e o Agente Booth. Open Subtitles سمعتُ أنك لا زلتَ تعيش في شقة د. (برينان) والعميل (بوث)
    Porque é que Ainda estás aqui? Open Subtitles لماذا لا زلتَ هُنا ؟
    Eddie. Gracas a Deus Ainda estás aqui. Open Subtitles (إيدي) ، حمدا لله ، لا زلتَ هنا
    Ainda estás comigo? Open Subtitles لا زلتَ معي
    Henry, Ainda estás vivo. Open Subtitles هنري) , لا زلتَ حياً)
    Continuas a perseguir fantasmas. Open Subtitles لا زلتَ تطارد الأشباحَ - اعلم ما رأيته -
    Continuas a não ter nada. Open Subtitles لا زلتَ خالي الوفاض
    Mas tu... Continuas a ser meu filho. Open Subtitles و لكنّكَ لا زلتَ إبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus