"لا زلنا لا نعرف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda não sabemos quem
        
    Nós Ainda não sabemos quem atirou no F-18 Open Subtitles ونحن لا زلنا لا نعرف من الذى اصاب الطائره ال اف18
    Ainda não sabemos quem está envolvido e quem foi comprometido. Open Subtitles فنحن لا زلنا لا نعرف من هم المتورّطين ومن الذي تمّ الإيقاع به
    Ainda não sabemos quem o contratou. Open Subtitles - مع ذلك لا زلنا لا نعرف من الذي استأجره لزرع القنبلة
    Ainda não sabemos quem está a vender o bebé. Open Subtitles لا زلنا لا نعرف من سيبيع الطفل
    Ainda não sabemos quem matou o Justin Dancy. Open Subtitles حسناً, لا زلنا لا نعرف من قتل (جاستن دانسي)
    Mas Ainda não sabemos quem são. Open Subtitles -حسناً، لكن لا زلنا لا نعرف من "هم ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus