"لا شأن لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tem nada a ver
        
    • Não tens nada haver com
        
    • Não é da tua conta
        
    não tem nada a ver com isso, mas o meu namorado pediu-me em casamento. Open Subtitles لا شأن لك بهذا، لكن صديقي الحميم عرض عليّ الزواج صباح اليوم
    Isto não tem nada a ver contigo. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً. لا شأن لك بذلك.
    É uma missão suicida, que não tem nada a ver contigo. Open Subtitles هذه مهمّة انتحاريّة لا شأن لك بها
    Não tens nada haver com o que falo na frente da minha irmã. Open Subtitles لا شأن لك بما أقوله أمام أختي
    Não tens nada haver com o que se passa aqui. Open Subtitles لا شأن لك بما بالداخل
    Não é da tua conta. Open Subtitles لا شأن لك بما في صندوق سيّارتي
    A minha família Não é da tua conta, rapazinho. Open Subtitles - لا شأن لك بعائلتي أيها الشاب -
    Isto não tem nada a ver consigo mas tem um sobrinho chamado Vadim Nezhinski? Open Subtitles لا شأن لك بهذا لك هل لديك ابن شقيق اسمه (فاديم نيزينسكي)؟
    Sim, você não tem nada a ver com isto. Open Subtitles صحيح لا شأن لك بها
    Isso não tem nada a ver consigo? Open Subtitles لا شأن لك بذلك , أليس كذلك؟
    - não tem nada a ver contigo. Open Subtitles في شيء هكذا؟ لا شأن لك به
    O que ouviste em contrário Não é da tua conta. Open Subtitles ما سمعته غير ذلك لا شأن لك به
    Não é da tua conta! Open Subtitles لا شأن لك في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus