E isso não tem nada a ver com o facto de que ele precisa de um bilhete para escapar da Educação Física | Open Subtitles | هذا لا شأن له باحتياج ملاحظة للخروج من النادي؟ |
Isto não tem nada a ver com a minha carreira política. | Open Subtitles | -ما الذي تتحدث عنه؟ هذا لا شأن له بحياتي السياسية. |
E tens a certeza de que isso não tem nada a ver com o quereres escapar-te ao teu pai que acabou de chegar? | Open Subtitles | أمتاكدة أنّ هذا لا شأن له بتجنّب والدكِ الذي عاد إلى البلدة لتوّه؟ |
Não, não foi o Dr. Wells. Já te disse, ele não tem nada a ver com isto. Mas sei de quem é o sangue. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لا شأن له بهذا لكني أعلم دم من هذا |
Bem, senhor, a sorte não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | في الواقع يا سيدي الحظ لا شأن له بهذا |
Isto claramente não tem nada a ver com este caso. | Open Subtitles | من الواضح بأنّ ذلك لا شأن له بالقضيّة |
Isto não tem nada a ver com a família Benthan. | Open Subtitles | هذا لا شأن له بعائلة بنتون |
- Isto não tem nada a ver com... | Open Subtitles | هذا لا شأن له بالمر |
Deus não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | الرب لا شأن له بهذا. |
Ele não tem nada a ver com nada disto. | Open Subtitles | إنه لا شأن له بكل هذا |
Isto não tem nada a ver com confiança. | Open Subtitles | هذا لا شأن له بالثقة. |
não tem nada a ver com o passado, Leeds. | Open Subtitles | هذا لا شأن له بالماضي ، ليدز |
Isto não tem nada a ver contigo, Simpson. | Open Subtitles | -هذا الأمر لا شأن له بك |