Não me diga, Não há honra entre bandidos. | Open Subtitles | الرجل إختنق للموت اوه ,لا تخبرني لا شرف بين اللصوص |
Não há honra em obter o poder pela força. | Open Subtitles | لا شرف في مصادرة السلطة بالقوة |
Não há honra entre ladrões. | Open Subtitles | لا شرف بين اللصوص |
Sem honra, sem lealdade, nada. | Open Subtitles | فلاحون لا شرف ، لا ولاء ، لا شئ |
Jurei lealdade a um homem Sem honra. | Open Subtitles | لقد أقسمت بالولاء لرجل لا شرف له |
E se for 'Sem honra entre ladrões'? | Open Subtitles | ماذا لو أنّه أمر "لا شرف بين اللصوص"؟ |
Não há honra entre ladrões. | Open Subtitles | لا شرف بين اللصوص |
Para mim Não há honra sem o Avatar. | Open Subtitles | لا شرف لي بدون الآفاتار |
Não há honra nenhuma em lutar uma batalha invencível. | Open Subtitles | لا شرف في خوض معركة خاسرة |
Como costumam dizer, Não há honra entre os ladrões. | Open Subtitles | ...بعد كل شيء ، تعرفين القول المأثور "لا شرف بين اللصوص" |
Não há honra entre ladrões. | Open Subtitles | لا شرف وسط اللصوص |
Então, Não há honra entre os ladrões? | Open Subtitles | لا شرف بين اللصوص |
Não há honra entre os trastes. | Open Subtitles | لا شرف بين الأوغاد؟ |
Não há honra entre ladrões. | Open Subtitles | لا شرف بين اللصوص. |
Não há honra entre ladrões, até mesmo, o ladrão Pai Natal. | Open Subtitles | لا شرف بين اللصوص، حتى (سانتا) اللصوص. |
Regicida, perjuro, homem Sem honra. | Open Subtitles | -ذابح الملك، ناقض العهد رجل لا شرف له. |
Sem honra. | Open Subtitles | لا شرف |