"لا شيء جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada de bom
        
    • Nada é
        
    Nada de bom acontece depois das 2h da manhã. Open Subtitles لا شيء جيد يحدث بعد الساعه الثانية صباحاً
    Isso tudo serviu para que visses claramente que... Nada de bom vem da bebida, sabes? Open Subtitles في هذا النوع من التركيز بالنسبة لي مثل لا شيء جيد يأتي أطلاقاً من الشرب ، كما تعلمون
    - Nada de bom virá disso, garanto-te. Open Subtitles ألا يجب علينا و ضعه أرضاً أو شيء ما؟ لا شيء جيد سيأتي من ذلك أنا أضمن لك
    - Muito feias. Nada de bom acontece sem se travar uma luta, não é? Open Subtitles حسناً، لا شيء جيد يحدث أبداً بدون مقاومة، صحيح؟
    Nada é de mais para o homem que matou Liberty Valance. Open Subtitles لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس
    Nada de bom vem da negação, também. Open Subtitles حسنا , لا شيء جيد يأتي من الأنكار , أيضا
    Só sei que Nada de bom acontece quando estamos perto de vocês. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه لا شيء جيد يحدث في كل مرة نقترب فيها منكم الأربعة
    Nada de bom pode acontecer neste mundo fodido que criamos. Open Subtitles لا شيء جيد يمكن أن يحدث في هذا العالم اللعين الذي صنعناه لأنفسنا
    Só sei que Nada de bom vai vir de o tentares salvar. Open Subtitles حسناً، الشيء الذي اعرفه هو لا شيء جيد سيحصل من محاولتك لانقاذه
    Já te disse que, se fores para a guerra com a Emily Nada de bom advirá daí. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بذلك إذا خضتِ الحرب مع إيميلي لا شيء جيد سيأتي من ذلك
    A única diferença é que, no meu negócio, Nada de bom chega com a ausência de confiança. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو، في عملي، لا شيء جيد يأتي في ظل غياب الثقة.
    Não vai surgir Nada de bom ao desenterrares segredos. Open Subtitles لا شيء جيد يُمكن أن يأتي من التعمق والكشف عن الأسرار
    Nunca vem Nada de bom dessas conversas. Open Subtitles لا شيء جيد يأتي من الحديث أبداً
    Alguma vez sentiste que Nada de bom iria acontecer? Open Subtitles أشعرت من قبل أن لا شيء جيد سيحصل لك ؟
    De uma lata, não sai Nada de bom. Open Subtitles لا شيء جيد يأتي ممن العلب المحفوظة
    Nada de bom. Infelizmente, querida, ela está morta. Open Subtitles لا شيء جيد للأسف عزيزتي ، إنها ميتة
    Não há Nada de bom em te integrares no nosso meio. Open Subtitles لا شيء جيد يأتي من العمل مع أناس سيئة
    Já não há Nada de bom na Internet. Open Subtitles لا شيء جيد على الأنترنت بعد الآن
    Nada de bom pode advir de tal mistura. Open Subtitles لا شيء جيد سوف يأتي من كل هذه الخلطة
    Não sei porquê, ultimamente, Nada de bom me acontece. Open Subtitles أنا لا أعرف السبب... هذهِ السنوات القليلة الماضية، لا شيء جيد حدث لي.
    Nada é suficientemente bom. Nunca nada está à altura. Open Subtitles لا شيء جيد بنظركم لا شيء يرضيكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus