A mensagem que chega do Peru é clara: nada de mal nos acontece, só coisas boas, quando abraçamos a nossa diversidade. | TED | الرسالة من بيرو واضحة: لا شيء سيئ يحدث لنا فقط الأشياء الجيدة عندما نقبل اختلافنا |
Claro, um tipo preto a arrombar um "Clube de Campo." - Não poderia acontecer nada de mal. | Open Subtitles | صحيح,فتي اسود يدخل نادي اجتماعي عنوه مممم,لا شيء سيئ يمكن أن يحدث هناك |
Parece um pequeno mundo perfeito onde nunca nada de mal pode acontecer. | Open Subtitles | أنه مثل ذلك المكان المثالي الصغير حيث لا شيء سيئ من الممكن أن يحدث أبداً |
Nunca acontece nada de mal na Véspera de Natal. | Open Subtitles | لا شيء سيئ يحدث أبداً في ليلة الكريسماس |
Porque nada de mal acontece na Véspera de Natal. | Open Subtitles | لأن لا شيء سيئ يحدث أبداً في ليلة الكريسماس |
Nunca acontece nada de mal na Véspera de Natal. | Open Subtitles | لا شيء سيئ يحدث في ليلة الكريسماس |
Que nunca acontece nada de mal na Véspera de Natal. | Open Subtitles | لا شيء سيئ يحدث أبداً في ليلة الكريسماس |
Não, não... nada de mal. | Open Subtitles | لا، لا، لا شيء سيئ في كُلّ. |
- nada de mal vai acontecer consigo. | Open Subtitles | لا شيء سيئ سوف يحدث لكِ |
Eu queria ajudar, não disse nada de mal! Não fiz nada de mal! | Open Subtitles | لا شيء سيئ في ما قد فعلتُه! |
Não é nada de mal. | Open Subtitles | هو لا شيء سيئ. |