Nada no mundo me faria usá-la. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض سيجبرني على ارتداءه |
Nada no mundo me faria usá-la. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض سيجعلني أرتديه |
Impressionante. Mas nada na Terra poderá combater uma dessas naves-mae. | Open Subtitles | مثير للإعجاب جداً، لكن لا شيء على الأرض يمكنه مضاهاة هذة السفن الرئيسية |
nada na Terra poderá parar o Mestre agora. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض بأمكانه إيقاف السيد الآن. |
Nada... nada na Terra sobreviveria. | Open Subtitles | لا شيء ... لا شيء على الأرض كان يمكن أن يعيش |
Ali vai ele... o perseguidor número um! Ele cheira sangue... e nada na Terra pode detê-lo! | Open Subtitles | ها هو، المطارد الأفضل، إنه يشم رائحة الدم و لا شيء على الأرض سيوقفه! |
Eu disse que os rebeldes agiam contra a Lei do Senhor... que nada na Terra é mais venenoso, doloroso... e malévolo... que um rebelde. | Open Subtitles | قلت إن هؤلاء الثوار خارج شريعة الله. وأنه لا شيء على الأرض أكثر سمًا، ألمًا وشيطانية... من ثائر... |
nada na Terra me pode parar. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض يمكنه أن يوقفني |
"nada na Terra se lhe equivale. | Open Subtitles | "لا شيء على الأرض متعادلا |
- Desculpa, nada na Terra... | Open Subtitles | -آسف, لا شيء على الأرض سوف . |