"لا شيء على الإطلاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada mesmo
        
    • Nada de nada
        
    • absolutamente nada
        
    • Nenhuma
        
    • Mesmo nada
        
    • Rigorosamente nada
        
    O sonho dele podia ter qualquer significado... ou Nada mesmo. Open Subtitles حلمه قد يعني أي شيئ أو لا شيء على الإطلاق
    Eu não tenho nada com a sua esposa, quer dizer, Nada mesmo. Open Subtitles ليست لديّ أي خطط... بخصوص زوجتك، أقصد لا شيء على الإطلاق.
    Asseguro-te, Nada de nada. A tua própria morada é outra coisa. Open Subtitles اؤكد لك لا شيء على الإطلاق مكان الشخص شيء آخـر
    Nada de nada. Já sabia que ias dizer isso. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق كنت اعرف أنك ستقول ذلك
    absolutamente nada... a não ser a mesma transmissão a cada doze segundos. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق ماعدا نفس الإرسال كلّ 12 ثانية
    Vi algumas fotografias do seu pai, mas Nenhuma da sua mãe. Open Subtitles كانت هناك، كما أعتقد، بعض الصور لوالدها، ولكن لا شيء على الإطلاق لوالدتها
    Não há nada dentro de ti. Mesmo nada. - Tu és patético, triste e vazio. Open Subtitles لا يوجد شيء بداخلك, لا شيء على الإطلاق أنت مثير للشفقة و حزين و فارغ
    Rigorosamente nada. Open Subtitles لاشيء, لا شيء على الإطلاق
    - Nada mesmo? - Eu sei, também fiquei surpreendida. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق - أعلم, أنا فوجئت كذلك -
    Não, obrigado. Nada mesmo. Open Subtitles لا، شكراً لك لا شيء على الإطلاق
    De Nada mesmo. TED لا شيء على الإطلاق.
    Nada mesmo! Open Subtitles لا شيء على الإطلاق
    Já nada me prende aqui. Nada de nada. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا لي حاليا, لا شيء على الإطلاق
    E depois não havia nada, de novo. Nada de nada. Open Subtitles وبعد ذلك لاشيء مُجددًا، لا شيء على الإطلاق
    Não retribuem nada, percebes? Mas Nada de nada...! É duma solidão brutal. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق, إنه لإحساس فظيع بالوحدة.
    - Nada de nada. - Desligue-o! Open Subtitles لا شيء على الإطلاق قومي بإغلاقه
    Como pode um homem como tu, sem absolutamente nada para fazer, atrasar-se para cada encontro? Open Subtitles كيف لرجل مثلك ليس له لا شيء على الإطلاق للعمل أَنْ يَكُونَ متأخر على الارتباطات الصغيره
    Bem, eu odeio dizer isto para você, mas aquele beijo não fez absolutamente nada para mim. Open Subtitles حسنا، أكره إستراحةها إليك، عسل، لكن ذلك القبلة عملت لا شيء على الإطلاق لي، أمّا.
    E se me torno em absolutamente nada... e depois o perco de qualquer maneira? Open Subtitles الذي إذا أنا فقط أَتحوّلُ إلى لا شيء على الإطلاق و إذن أَنا فَقَطْ سَأَنتهي بفَقْده على أية حال.
    Nada. Porra Nenhuma. Odeio cada maldito segundo disto. Open Subtitles لا شيء، لا شيء على الإطلاق أكره كلّ لحظةٍ لعينة منها
    Nenhuma. Apenas uma chamada oficial. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق مجرد اتصال رسمي
    Mesmo nada. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق
    - Rigorosamente nada. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus