"لا شيء غير عادي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada de anormal
        
    • nada de incomum
        
    • Nada fora do normal
        
    Bem, Nada de anormal nas transacções bancárias do Tenente Grady, mas encontrei um arquivo confidencial nos registos. Open Subtitles كذلك , آه , لا شيء غير عادي في البيانات المصرفية للملازم جرادي , ولكن لم أجد مختوم الملف في سجلاته
    Não há Nada de anormal em nenhum destes tacos. Open Subtitles هناك لا شيء غير عادي حول أيّ مِنْ نواديه.
    Não tem Nada de anormal no porão, além de um barco. Open Subtitles حسنا حسنا، لا شيء غير عادي في الطابق السفلي، بالإضافة إلى قارب
    Não há nada de incomum acerca dele, além da habilidade de causar estragos. Open Subtitles هناك لا شيء غير عادي عنه ما عدا قدرته لتسبّب الخراب. إذا يعود،
    nada de incomum. Open Subtitles لا شيء غير عادي
    Nada fora do normal nele, excepto três dólares em trocos e um fio dental Open Subtitles لا شيء غير عادي فيه ما عدا حوالي ثلاث دولارات فكه ولباس نسائي داخلي
    Nada fora do normal. Open Subtitles لا شيء غير عادي
    Nada de anormal. Open Subtitles التفكك أمام أعيننا؟ لا شيء غير عادي.
    - Posto Três. Nada de anormal. Open Subtitles - حاجز ثلاثة ، لا شيء غير عادي هنا -
    Nada de anormal. Open Subtitles لا شيء غير عادي
    Nada de anormal. Open Subtitles لا شيء غير عادي.
    Nada de anormal. Open Subtitles لا شيء غير عادي
    Nada de anormal nos seus ficheiros. Open Subtitles لا شيء غير عادي في ملفاته
    Como os outros dias, nada de incomum. Open Subtitles مثل أي يوم أخر... لا شيء غير عادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus