"لا شيء قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada que
        
    • E nada
        
    • Nada me
        
    • que nada
        
    • nada do que
        
    Nada que levante suspeitas no destinatário? Open Subtitles لا شيء قد يثير الشك أبدا على الجانب الآخر؟
    Nada que indique uma arma, mas veja isto. Open Subtitles لا شيء قد يرتبط بسلاح الجريمة لكن تفقدي هذا
    Nada que qualquer noiva não sentiria tão próximo do grande dia, certo? Open Subtitles لا شيء قد لا تحسه أي عروس بسبب إقتراب يومها الكبير. أليس كذلك؟
    Estou contigo há tanto tempo, E nada melhora. Open Subtitles لأنيكنتمعكمنذ وقت طويل، و لا شيء قد بدى أنه يتحسن
    Nada me daria mais prazer do que ver tudo isso a ser arrancado do mundo. Open Subtitles لا شيء قد يجعلني سعيد أكثر من مشاهدته يختفي من العالم
    Só falámos nisso para mostrar que nada mudou. Open Subtitles و قد ذكرنا الموضوع فحسب لنقول أن لا شيء قد تغير فعلا
    Tive em 11 missões diferentes... desde o Iraque ao Haiti, mas nada do que eu tinha feito me preparou para esta nova missão. Open Subtitles لقد قمت بـ 11 تعاقد منفصل من العراق إلى هاييتي لكن لا شيء قد فعلته سيهئني لهذه المهمة
    Nada de stress ou tensão, Nada que cause esforço desnecessário. Open Subtitles بدون تعب، أو ضغط لا شيء قد يتسبب بمجهود لا حاجة له
    Nada que o governo americano fosse desaprovar. Open Subtitles لا شيء قد تكون الحكومة الأمريكية عابسة بشأنه.
    "Não há Nada que não fizesse pela minha amiga. Não tenho intenção de deixar as coisas a meio. Open Subtitles لا شيء قد أتوانى عن فعله لصديقتي ليس من عادتي القيام بالأمور من الصميم
    Até então, não tinha acontecido Nada que me levasse a pensar... que iria ser algo mais do que um dia normal no escritório. Open Subtitles لا شيء قد حدث ليجعلني أعتقد... أن هذا كان يحدث أن تكون... أي شيء أكثر من مجرد يوم آخر روتينية في المكتب.
    Nada que possa ser ligado a ti e ao Gary. Open Subtitles -هل هي في خطر ؟ لا شيء قد يغرقك أنت و " قاري "
    Nada que eles saibam, também. Open Subtitles لا شيء قد يعلمون بشأنه، أيضًا.
    Nada que explique dores de cabeça ou visões. Open Subtitles لا شيء قد يفسر الصداع أو التخيلات.
    Nada que fizesse sentido... Open Subtitles لا شيء قد أفهمه
    Nada que tenha visto antes. Open Subtitles لا شيء قد سبق لي رؤيته من قبل
    Nada que alguém possa querer. Open Subtitles لا شيء قد يحتاجه أيّ أحد
    Sabes que não há Nada que me mate. Open Subtitles لعلمك لا شيء قد يقتلني
    Você implorou por ajuda E nada mudou na sua vida. Open Subtitles أنت توسلتَ منه طالبًا المساعدة، و ثم تنظرّ في حياتك، و لا شيء قد تغير
    Nada me faria mais feliz do que ver esses cabrões mortos desaparecerem para sempre. Open Subtitles لا شيء قد يجعلني أسعد من رؤية أولئك الموتى الملاعين يختفون إلى الأبد.
    Um espião tem de voltar à cena do crime no dia seguinte e fingir que nada se passou. Open Subtitles أما الجاسوس فعليه العودة لمسرح الجريمة في اليوم التالي والتظاهر وكأن لا شيء قد حدث
    Já não existe nada do que lhe tenham pertencido Open Subtitles لا شيء قد عاد منه لا شيء يُذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus