Foi então que me apercebi que as páginas provam que Não falta nada. | Open Subtitles | ولكن تم الأثبات بأن لا شيء مفقود من الملف |
Mas os inventários estão todos bem, Não falta nada de nenhuma das farmácias. | Open Subtitles | لكن كل إحصائات جرد المستشفى متوافقة لا شيء مفقود من الصيدليات |
A TV, o vídeo, o computador. Não falta nada. | Open Subtitles | التلفاز والفيديو والحاسوب لا شيء مفقود |
Não falta nada pelo que sabemos. | Open Subtitles | لا شيء مفقود بقدر ما يمكننا أن نقول. |
Parece que conseguiu, pois não desapareceu nada. | Open Subtitles | يبدو أنّها فعلت ذلك، لأنّ لا شيء مفقود. |
Computador, televisão. Não falta nada. | Open Subtitles | الحاسوب، التلفاز، لا شيء مفقود. |
Não, Não falta nada aqui. | Open Subtitles | لا شيء مفقود هنا |
- Não falta nada. - Excepto a janela do lado do condutor. | Open Subtitles | لا شيء مفقود - عدى عن نافذة السائق - |
- Não falta nada. - Isso é bom, certo? | Open Subtitles | لا شيء مفقود - هذا شيء جيد ؟ |
- Não falta nada na registadora. | Open Subtitles | لا شيء مفقود من عداد التسجيل. |
Como Não falta nada no corpo, descartámos um roubo. | Open Subtitles | حسناً، لا شيء مفقود من جثة (ناتالي)، لذا فإنّ السرقة مُستبعدة. |
- Está tudo bem. Não falta nada. | Open Subtitles | -انا متأكد لا شيء مفقود |
Não, Não falta nada. | Open Subtitles | لا شيء مفقود |
Não falta nada. | Open Subtitles | لا شيء مفقود. |
Não falta nada. | Open Subtitles | لا شيء مفقود |
- e não desapareceu nada. | Open Subtitles | -و لا شيء مفقود |