"لا شيء يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada parece
        
    • Parece que nada
        
    • Nada que
        
    • Nada está
        
    Nada parece resultar, malta. Open Subtitles لا شيء يبدو بأنه يعمل يارفاق أسيكون الوضع كهذا للأبد؟
    Eu sei que parece estranho, mas Nada parece impossível agora que há meta-humanos, não é? Open Subtitles نعم، أعني، أعلم أن ذلك يبدو جنونيًّا لكنني، أعني لا شيء يبدو مستحيلاً الآن لدينا ذوي قدراتٍ، أليس كذلك؟
    Nada parece afectá-lo muito. Open Subtitles لا شيء يبدو أنه يؤثر عليه كثيراً
    Parece que nada foi roubado. Open Subtitles لا شيء يبدو مسروقاً
    Eu tenho alguns nomes e moradas mas Nada que pareça ser uma coisa importante. Open Subtitles لديّ بعض الأسماء و العناوين. لكّن لا شيء يبدو مهما.
    Nada está como devia estar. Open Subtitles لا شيء يبدو كالمفترض أن يكون.
    - Isto é Columbus Circle, senhor. Aqui, Nada parece estranho. Open Subtitles حسنٌ, هذه "كلومبس سيركل" سيّدي لا شيء يبدو غريباً هنا
    Bem, Nada parece partido. Open Subtitles حسناً، لا شيء يبدو لي مكسوراً.
    Nada parece fazer sentido para si. Open Subtitles لا شيء يبدو لصبح مفهوما إليك.
    "Nada parece mau aos vencedores." Henry IV, Parte 1 Acto 5, Cena 1 Open Subtitles "لا شيء يبدو خاطئاً للذين يفوزون" مسرحية (هنري الرابع) لـ(شيكسبير)
    Nada parece ser o que é. Open Subtitles لا شيء يبدو كما هو
    Nada parece destacar-se da tela. Sim. Open Subtitles لا شيء يبدو خارجاً من القماشة
    Nada parece ser o que realmente é. Open Subtitles لا شيء يبدو على حقيقته
    Nada parece exactamente como deixei. Open Subtitles لا شيء يبدو كما كان عليـه
    Nada parece desarrumado. Open Subtitles لا شيء يبدو مخرباَ
    Nada parece normal. Open Subtitles لا شيء يبدو طبيعيا
    Não, Nada que pareça ser ele. Open Subtitles آه، كلا، لا شيء يبدو أنه يمكن أن يكون له.
    Nada está a parecer-me bem. Open Subtitles حسنا, لا شيء يبدو مناسبا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus