Como a rapariga disse: nada dura para sempre, certo? | Open Subtitles | كما قالت السيدة، لا شيء يدوم للأبد، صحيح؟ |
Porque, na Índia, nada dura para sempre nem mesmo a morte. | TED | لانه كما ترون لا شيء يدوم للابد في الهند، ولا حتى الموت |
Mas nada dura para sempre... 24 de Dezembro de 1966 | Open Subtitles | لا يهم لا شيء يدوم إلى الأبد على أية حال 24ديسمبر |
Se há uma coisa que aprendi na vida... é que nada dura para sempre. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد يجب أن تتعلميه من الحياة لا شيء يدوم للأبد |
E vou um dia. nada dura para sempre. | Open Subtitles | وأنا سأفعل في أحد الأيام لا شيء يدوم إلى الأبد |
Em vez disso, são as tristes lembranças, de que nada dura para sempre, e que mesmo as estrelas também morrem. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، أنهم رسائلتذكيرحزينة... . أن لا شيء يدوم إلى الأبد... |
Bem, nada dura para sempre. Nem mesmo | Open Subtitles | حسناً، لا شيء يدوم إلى الأبد كما تعلم |
nada dura para sempre e não faz mal. | Open Subtitles | لا شيء يدوم إلى الأبد ولا بأس بذلك. |
Mas nada dura para sempre, penso eu. | Open Subtitles | و لكن لا شيء يدوم للأبد على اعتقادي. |
nada dura eternamente, meu rei. | Open Subtitles | لا شيء يدوم إلى الأبد يا ملكي |
Mas nada dura para sempre. | Open Subtitles | لكن لا شيء يدوم إلى الأبد. |
nada dura para sempre. Perguntem ao Ford Pinto. | Open Subtitles | "لا شيء يدوم إلى الأبد واسألو سيّارة (فورد بنتو)" |
nada dura para sempre. | Open Subtitles | لا شيء يدوم إلى الأبد |
nada dura para sempre. | Open Subtitles | لا شيء يدوم إلى الأبد |
Mas nada dura para sempre. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يدوم للأبد |
nada dura para sempre. | Open Subtitles | لا شيء يدوم للأبد |
Mas nada dura para sempre. | Open Subtitles | لكن لا شيء يدوم للأبد |