Fica no sofá a comer charcutaria e a gritar para as notícias que nada importa. | Open Subtitles | لا يقوم إلا بالجلوس على الأريكة وأكل المقرمشات الباردة ويصرخ على الأخبار بأنه لا شيء يهم |
Sem isso, nada importa. E quem sabe o que nos tornaríamos se não o tivéssemos? | Open Subtitles | دونه، لا شيء يهم حقا ومَن يدري ما سنصبح عليه |
Martin, és muito amável, ...mas já nada importa. | Open Subtitles | مارتن، ذلك حلو منك... لكن لا شيء يهم أكثر. |
Como se mais nada importasse. Como se o teu mundo parasse por minha causa. | Open Subtitles | وكأن لا شيء يهم غيري، وكأن عالمك توقّف عن الدوران بسببي. |
Ele tem razão quando diz que não lhes devemos dar a fórmula. Mas nada disso importa se não a encontrarmos. | Open Subtitles | أتعلم، إنه محق بخصوص عدم إعطائهم الوصفة، لكن لا شيء يهم إذا لم نعثر عليها. |
Algo que aprendi com o Dom é que nada importa se não tivermos princípios. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئاً واحداً من (دوم) وهو لا شيء يهم مالم يكن لديك مبادئ |
Se mais nada importa, porque é que o anel do campeonato continua a escapar a Kingman? | Open Subtitles | إن كان فعلاً لا شيء يهم فلماذا تراوغ هذه البطولة (كينجمان) ؟ |
Aqui nada importa. | Open Subtitles | لا شيء يهم هنا. |
Algo que aprendi com o Dom é que nada importa se não tivermos princípios. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئاً واحداً من (دوم) وهو لا شيء يهم مالم يكن لديك مبادئ |
Sim, a fingir que nada importa. | Open Subtitles | نعم ، التظاهر بأن لا شيء يهم |
Sem isso, nada importa. | Open Subtitles | دونه، لا شيء يهم حقا |
Sinto muito, Angel, mas nada importa mais. | Open Subtitles | أنا آسف يا (آنجل), لكن لا شيء يهم |
nada importa. | Open Subtitles | لا شيء يهم |
nada importa. | Open Subtitles | بل لا شيء يهم |
nada importa. | Open Subtitles | لا شيء يهم. |
Mas senhores, nada disso importa agora. | Open Subtitles | لكن لا شيء يهم الآن |