"لا شيئ من ذاك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada disso
        
    Só que Nada disso desculpa o facto de fazeres batota. Open Subtitles لكن لا شيئ من ذاك يسمح لك باختراق رمز الشرف
    Não estou a sentir aquele hip-hop da mamã e eu. Nada disso. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بذلك أنا وماما والهيب هوب لا شيئ من ذاك
    Não estou a sentir aquele hip-hop da mamã e eu. Nada disso. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بذلك أنا وماما والهيب هوب لا شيئ من ذاك
    Na verdade não é Nada disso, mas obrigada por reduzir os meus sentimentos a clichés psicológicos. Open Subtitles في الحقيقة لا شيئ من ذاك لكن شكرا للتخفيض مشاعري أسفل إلى كليشيه نفسي
    Nada disso importa agora. Open Subtitles حسنا، لا شيئ من ذاك سيهمّ الآن
    Sabes, ouvi dizer que não lidas com nenhum dos gangs e não te metes com Nada disso? Open Subtitles تَعْرفُ، سَمعتُ بأنّك لا تعاملْ مع لا العصاباتِ و... . أنت لا تَخْدعُ مَع لا شيئ من ذاك , هههه؟
    Meu, Nada disso me importa. Open Subtitles الرجل، لا شيئ من ذاك يَهْمُّ لي.
    Nada disso é verdade. Open Subtitles لا شيئ من ذاك حقيقيُ.
    - Nada disso vai funcionar. Open Subtitles لا شيئ من ذاك سيعمل. لم لا؟
    Nada disso importa agora. Open Subtitles لا شيئ من ذاك يَهْمُّ الآن
    Não, não, nunca vi Nada disso. Open Subtitles لا، لا , i مَا رَأى لا شيئ من ذاك.
    Não havia Nada disso. Open Subtitles "لكن كان هناك لا شيئ من ذاك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus