"لا شيىء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada
        
    Nada aqui serve como comida! Open Subtitles لا شيىء هنا مناسب للأكل عصير أخطبوط صغير
    Mas não há Nada a temer. Está tudo limpo. Open Subtitles لكن لا شيىء يدعو للخوف ان ذلك السماح
    És o deus de muitos homens, mas näo és Nada sem a fé deles. Open Subtitles انت اله رجال كثيرين ولو لم يعد هؤلاء الرجال يؤمنون بك فأنك تعود الى لا شيىء
    - Nada que não possa resolver. Open Subtitles لا على الاطلاق. لا شيىء لا استطيع معالجته
    Sem comentários. Não tenho Nada a dizer. Open Subtitles لا تعليق , عزيزي لا شيىء لدي لاقوله شكرا
    Nada passa por ti... Open Subtitles لا شيىء يفوتك،كما ترى أريد منه أن يأتي باحثاً عني
    - Trato-a como ela é para mim: Nada. Open Subtitles أنت تعاملها بقسوة - أنا أعاملها كما هى بالنسبة لى .. لا شيىء -
    - Nada que eu dissesse mudaria isso. Open Subtitles لا شيىء يمكن أن أقوله سيغير ذلك؟
    "Como nos divertimos a dançar e a foder, sem nos preocuparmos com o que se passa no mundo." "Sem sabermos que não somos Nada do que estava programado." Open Subtitles *ياله من مرح, الرقص والحياه* *لا نهتم بالعالم لا نعرف اننا لا شيىء* *نحن لسنا ما نوينا*
    Nada, a não ser luvas de borracha. Open Subtitles فى الحقيقه لا شيىء الا قفاز جلد
    Sem testemunhas, sem identificação. Nada. Open Subtitles لا شُهود، لا حمض نواوي لا شيىء
    Então, ias voar para lá, à noite sozinho e não dizias Nada? Open Subtitles - لذلك ذهبت تحلق حول الجزيرة في الليل كل شيء بنفسك وتقول لا شيىء
    Nada do pescoço para cima. Open Subtitles لا شيىء من الرقبه فاعلى
    Nada disto serve. Open Subtitles لا شيىء منهم مفيد اللعنة
    Nada que pudesses fazer surpreender-me-ia. Open Subtitles لا شيىء مما تفعله قد يفاجئنى
    Não é Nada de pessoal. Open Subtitles لا شيىء شخصى يا أولاد
    Nada disto é culpa tua. Open Subtitles لا شيىء من هذا ذنبك
    - Nada que ela não desejasse. Open Subtitles لا شيىء انه برغبتك
    Não há Nada melhor. Open Subtitles سيروى عطشكم ! لا شيىء أروى منه
    Não quero que o Matthew tenha morrido para Nada. Open Subtitles لا أريد أن يكون (ماثيو) قد مات من أجل لا شيىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus