"لا ضرورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens
        
    • Não é preciso
        
    • Não precisas
        
    • Não é necessário
        
    • não são necessárias
        
    Bem, isso não é completamente verdade, mas Não tens de as mostrar. Open Subtitles ذلك ليس صحيحاً كلياً لكن لا ضرورة لكي تريني اياهم
    Não tens que exagerar. Open Subtitles لا ضرورة لكل هذه الضجة
    - Sabe que não temos massa. - Não é preciso ser a dinheiro. Open Subtitles أنت تعرف أننا لا نملك أية نقود لا ضرورة لأن تراهن بنقود
    Não é preciso. Há que ser bom com os números e com as pessoas. Open Subtitles لا ضرورة لذلك، عليك أن تتقن الحساب وتحسن معاملة الناس
    Podíamos ter uma cerimónia. Não precisas do corpo para isso. Open Subtitles يمكننا ان نقوم بذكرى, لا ضرورة لجثة لعمل هذا
    Vá lá. Não precisas de usar esse lenço no cabelo. Open Subtitles هيا، لا ضرورة لغطاء الرأس.
    Não, Não é necessário. Tudo em família, ou esperando que seja em breve. Open Subtitles لا ضرورة للإيصال، هذا أمر داخل العائلة كما آمل أن نكون قريباً
    Estás certo... mas as pompas e circunstâncias não são necessárias. Open Subtitles أنت محق، ولكن الخيلاء والتقاليد لا ضرورة لهما.
    - de voltar atrás no tempo... - Não tens de voltar ao passado, só temos que o ver. Open Subtitles لا ضرورة للعودة إلى الماضي (آليس) و إنّما علينا أنْ نراه و حسب
    Confio em ti, Ray. Não tens de fazer isto. Tenho pessoal para tratar disso. Open Subtitles أنا أثق بك يا (ريه)، لا ضرورة لهذا علي تسوية المسألة، تعرف؟
    Não tens de morrer esta noite. Open Subtitles لا ضرورة لموتك الليلة.
    Não tens de provar nada a ninguém. Open Subtitles لا ضرورة لإثبات أي شيء. ‏
    daqueles pretos. Não é preciso saco. Vou levá-lo posto. Open Subtitles لا ضرورة للحقيبة سألبسها في الحال
    Não é preciso. Tenho as minhas coisas. Open Subtitles لا ضرورة لدي أغراضي الخاصة
    Não, não quero. Não é preciso. Open Subtitles لا,لا أريد لا ضرورة لهذا
    Não é preciso. Mais alguma coisa? Não, é só. Open Subtitles لا ضرورة لذلك،هل من شيء آخر؟
    Tudo bem, Não precisas de me contar. Open Subtitles حسناً، لا ضرورة لأن تخبرني
    Não precisas de te esconder. Open Subtitles لا ضرورة للاختباء.
    - Não precisas de te passar. Open Subtitles لا ضرورة للخوف
    Não é necessário! Foi certamente um ataque cardíaco! Open Subtitles لا ضرورة من ذلك, لقد كانت حتماً نوبةقلبية!
    Por favor... - ...Não é necessário. Open Subtitles أرجوك، لا ضرورة لذلك
    As tuas piadas e acrobacias... não são necessárias. Open Subtitles لا ضرورة لاستعراضك وسقطاتك هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus