"لا ضغينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sem ressentimentos
        
    • Sem ofensa
        
    • não há ressentimentos
        
    Eu sei que tentou, por isso, não há Sem ressentimentos, certo? Open Subtitles أعلم أنكِ متعبة , لذا لا ضغينة , موافقة؟
    Bem, Sem ressentimentos, miúdo. Espero que possamos ficar amigos. Open Subtitles ،حسناً, لا ضغينة بيننا يا فتى أتمنى أن نبقى أصدقاء
    E se bem creio, se quiser desistir, Sem ressentimentos, algo assim? Open Subtitles وإن كنت خائفاً، أو أردت التراجع لا ضغينة في هذا، أهو أمر من هذا القبيل؟
    Vá-se embora. Sem ressentimentos. Open Subtitles حسنٌ، يمكنكَ أنّ تغادر الآن و لا ضغينة.
    Sem ofensa para o governador, mas teria eliminado o movimento à nascença e usado o poder militar de Roma para aniquilar qualquer sinal de rebelião. Open Subtitles كنت سأكون أكثر حسما لا ضغينة للحاكم لكن كنت لقتلت هذه الحركة منذ ولادتها
    Sem ressentimentos, detective. Open Subtitles لا ضغينة بيننا، أيّتها المُحققة.
    Sem ressentimentos. Apenas fique quieto. Open Subtitles لا ضغينة فقط اخرس وتراجع
    Sem ressentimentos, Professor. Open Subtitles لا ضغينة , أيها الأستاذ ؟
    Sem ressentimentos, está bem? Open Subtitles لا ضغينة , صحيح ؟
    - Olha, Sem ressentimentos? Open Subtitles اوه , بالطبع لا ضغينة ؟
    Sem ressentimentos, mamãe. Open Subtitles لا ضغينة يا أمي
    - Obrigado, Sully. - Sem ressentimentos. Open Subtitles شكراً سولي - لا ضغينة -
    Sem ressentimentos? Open Subtitles لا ضغينة إذن؟
    Sem ressentimentos. Open Subtitles لا ضغينة
    Entendo. Sem ressentimentos? Open Subtitles لا ضغينة ؟
    Sem ressentimentos. Open Subtitles لا ضغينة.
    Sem ressentimentos. Open Subtitles لا ضغينة
    - Rick, Sem ressentimentos, sim? Open Subtitles لا ضغينة يا (ريك)، إتّفقنا؟
    Tirando isto, Sem ofensa, nada é seguro. Open Subtitles لا ضغينة تجاه أيِّ أحدٍ منكم، لكن كل الرهانات بشأن هذه باطلة
    Sem ofensa, tinha que ver. Open Subtitles حسنا , عند العد ثلاثة لا ضغينة , لقد اضطررت لفحصك
    Só vim cá para vos dar umas coisas e mostrar que não há ressentimentos. Open Subtitles أتيت فقط لكي أعطيكم بعض النصائح لكي أريكم أن لا ضغينة بيننا عمل نبيل , أيها الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus