Eles não sabem o que é, mas parece que Não há cura para mim. | Open Subtitles | الإطباء لا يعلمون ما هو مرضي لكن يبدو أنه لا علاج له |
Não há cura que a assedie, mais do que a graça de Deus. | Open Subtitles | لا علاج مما أصاب هذه الإمرأة إلا رحمة الله |
E estás a causar retrações gengivais, Não há cura para isso. | Open Subtitles | وتجعلين لثتك تنحسر إلى الوراء وهذا لا علاج له |
Ninguém pode dizer que a tua doença é incurável. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع أن يقول أن مرضِك لا علاج له. |
Ele não quer que façamos nada. Não quer nenhum tratamento. | Open Subtitles | لا أريد إجراء أي شئ لا علاج |
"Não há cura para os nervos do sistema nervoso central. | TED | مركز الجهاز العصبي ، لا علاج له. |
Não há cura para o que ela tem. | Open Subtitles | لا علاج لما لديها. |
Não há cura para o mal do ventre. | Open Subtitles | لا علاج للزائدة الدودية |
"Não há cura para a estupidez." Teve piada. | Open Subtitles | "لا علاج للغباء" هذا مضحك |
O seu filho está a morrer de uma doença incurável. - Não é de mau karma. | Open Subtitles | يحتضر ابنك من مرض لا علاج له وليس من العاقبة الطالحة |
O meu marido sofre de uma doença incurável que acabará por o matar. | Open Subtitles | زوجي مصاب بمرض لا علاج له سيقتله بالنهايه |
Em vez disso, fui diagnosticada com um distúrbio neurológico incurável, Síndroma de Tourette. | TED | بدلًا من ذلك، شخصتني باضطراب عصبي لا علاج له، يعرف بـ«متلازمة توريت». |
Não quer nenhum tratamento. | Open Subtitles | لا علاج |