E terceiro, é que a sua imagem não tem nada a ver com a África e com a Etiópia. | TED | وثالثا, هو أن هذه الصورة لا علاقة لها بأفريقيا وإثيوبيا. |
A fraternidade não tem nada a ver com o que sentimos pela outra pessoa. | TED | الأخوة لا علاقة لها بما تشعر به تجاه الشخص الآخر. |
Mas o teu verdadeiro crime não tem nada a haver com a morte desse chulo. | Open Subtitles | لكن جريمتك الحقيقة لا علاقة لها بموت القوّاد. |
Aquela miúda ali não tem nada a haver com aquele caso de fogo posto. | Open Subtitles | أتعرف هذه الفتاة بالداخل لا علاقة لها بقضيه الحرق |
- Trabalha com tipos irrelevantes? | Open Subtitles | بدأت بالأنواع التي لا علاقة لها بالحديث؟ |
Tens a certeza absoluta que não teve nada a ver com as botas? | Open Subtitles | هل انت متأكدة تماما ان الجزمة لا علاقة لها بالموضوع؟ نعم |
As gravações não têm nada a haver com este acordo. | Open Subtitles | -لا شئ تلك الإسطوانات لا علاقة لها بهذه الصفقة |
O Saddam não tinha armas de destruição massiva e não tinha nada a ver com a al-Qaeda. | Open Subtitles | كان صدام لا علاقة لها أسلحة الدمار الشامل أو تنظيم القاعدة ، |
Podem imaginar o que há por detrás destas perguntas. A resposta não tem nada a ver com a política. | TED | لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة. |
Isso não tem nada a ver com esta audiência. | Open Subtitles | هذه قضيّة مختلفة تماماً لا علاقة لها بهذه الجلسة |
Devíamos adicionar isso à lista do que não tem nada a ver com a nossa tarefa. | Open Subtitles | و ربما كان علينا أن نضيف هذا إلى قائمة الأشياء التي لا علاقة لها بالمهمة التى أمامنا |
Essa é uma palavra curiosa. Então não tem nada a ver com ir por água abaixo? Não. | Open Subtitles | يا لها من كلمة مثير للفضول إذاً لا علاقة لها بالغوص تحت الماء؟ |
Sim, mas como eles dizem, merecer não tem nada a haver com isso. Estávamos certos da primeira vez, não há nada que podemos fazer. | Open Subtitles | ،أجل، ولكن كما يقولون الأحقية لا علاقة لها بذلك كنا محقين فالمرة الأولى، لا يمكننا فعل شئ |
Ela não tem nada a haver com isto. | Open Subtitles | لا علاقة لها بهذا. |
não tem nada a haver com isso. | Open Subtitles | لا علاقة لها بالأمر |
Algumas serão para calibrar a máquina e vão parecer irrelevantes. | Open Subtitles | البعض منها سيكون لغرض المراقبة و يبدو و كأن لا علاقة لها بك |
Nunca discuto informações irrelevantes para uma operação com ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أناقش معلومات لا علاقة لها بالعمليات مع أيّ أحد. |
Ouvi os rumores. Eu não estava na cantina, mas ela não teve nada a ver com aquilo. | Open Subtitles | سمعتُ الشائعات، فلمْ أكن في الكافتيريا، لكنّي مُتأكّد أنّ لا علاقة لها بذلك. |
Mas eu continuo convencido de que a Edna não teve nada a ver com isto. | Open Subtitles | -أجل مازلت مقتنعاَ أنها لا علاقة لها تماماَ بالقضية |
Essas gravações não têm nada a haver com isto. | Open Subtitles | تلك الإسطوانات لا علاقة لها بهذه الصفقة |
Primeiro começaram a disparar, depois foram atrás dos tipos da Alterplex... e vi uma mulher atingida quando saía do carro... e tenho a certeza que não tinha nada a ver com a Alterplex! | Open Subtitles | أولا ، كانوا يطلقون النار وكانوا يلاحقون رجال التربلكس ولكن رايت أمراه ضربت فقط اخرجت من سيارتها وانا متاكدة من انها لا علاقة لها بالتربلكس! |