"لا فائدة من ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • É inútil
        
    • Não adianta
        
    • não faria sentido
        
    • Não vale a pena
        
    É inútil. Isto é feito de ligas mágicas. Open Subtitles لا فائدة من ذلك إنها مصنوعة من سبيكة مسحورة
    Pára com isso, É inútil. Estávamos no prédio. Open Subtitles توقفي عن فعل هذا، لا فائدة من ذلك لا، لقد كنا في المبنى
    Não adianta, senhor. Todos estão alerta. Open Subtitles لا فائدة من ذلك يا سيدي، فكل البلاد مراقبة
    Não adianta, ele levou a chave com ele. Open Subtitles لا فائدة من ذلك لقد أخذ المفتاح معه
    Não quero ouvi-los, não faria sentido. Open Subtitles لا أود سماع خطاياكِ، لأنه لا فائدة من ذلك.
    Nunca neguei nada à Mabel, porque sei que não faria sentido. Open Subtitles أنا لم أحرم (مايبل) من أي شيء لأنني كنت أعرف أن لا فائدة من ذلك
    Não vale a pena correr riscos. Open Subtitles لا فائدة من ذلك بهذة الطريقة
    Tentei ajudar os que vivem aqui... a ter paz com os seus inimigos, mas vejo que É inútil. Open Subtitles لقد حاولت ان اساعد هولاء الناس الذي يعيشون هنا لأجلب لهم السلام مع اعدائهم لكنني ارى الأن لا فائدة من ذلك
    -Nós três podemos tentar. -Isto É inútil agora. Open Subtitles يمكننا المحاولة لا فائدة من ذلك الآن
    É inútil. Open Subtitles لا فائدة من ذلك.
    Mas, É inútil. Open Subtitles لا فائدة من ذلك.
    Não adianta. Não consigo controlá-la. Open Subtitles لا فائدة من ذلك لا أستطيع السيطرة عليها
    Não adianta, não vejo nada. Open Subtitles لا فائدة من ذلك. لا يمكنني أن أرى شيئاً
    Não adianta se não consegues ficar montado nele, Fritz. Open Subtitles لا فائدة من ذلك ، إذا كنت لا تستطيع (البقاء فوقه ، يا (فراتز
    Não adianta. Open Subtitles لا فائدة من ذلك
    Não vale a pena. O cavalo não serve para nada. Open Subtitles نعلم أن لا فائدة من ذلك
    Não vale a pena. Open Subtitles لا فائدة من ذلك .فلن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus