"لا فلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    Se não consegues dizer "não", não digas nada. Vai-te embora. Open Subtitles لو لم تستطيعي قول لا, فلا تقولي شيء ابتعدي
    E quer gostes, quer não gostes, ainda sou a sócia-gerente. Open Subtitles ،وسواء أعجبك الأمر أم لا فلا أزال الشّريك الإداري
    não é a resposta a uma pergunta, e claramente não estava a perguntar nada, Neena. Open Subtitles لا يمكنك قول لا.فلا هي اجابه لسؤال. وواضح اني لم اكن أسأل سؤال و لكني كنت اقر بشي
    Quer o façamos, quer não, é pouco provável que voltemos a ver-nos. Open Subtitles ، سواء عملنا مع بعض او لا فلا أعتقد اننا سنلتقى مرة اخرى
    Confiem em mim. não confiem em mim. Estou-me nas tintas. Open Subtitles اسمعا، سواءً وثقتما بي أم لا فلا أحفل بذلك حقّاً
    não interessa se eu sou chefe ou não, não podes parar o progresso. Open Subtitles لا يهم إن كنتُ رئيس الشرطة أم لا فلا يمكنكم إيقاف التطوّر
    E quer ele queira quer não, não pode simplesmente fechá-la agora, por mais que se queixe. Open Subtitles وعما اذا كان سيتم أم لا فلا يمكنه ببساطة إغلاقه الآن, مهما كانت شكواه
    Os circenses são boas pessoas, mas, sabes, ou se está no show ou não está. Open Subtitles ، أناس الكرنفال طيّبون ولكن ، كما تعلمين.. سواء كنتِ مع العرض أم لا فلا يوجد هناك أي مكان بالوسط
    Se disser não, não precisas, porque ele é maluco. Open Subtitles فسيتسنى لنا ان نلعب لعبة اصطياد البكتيريا ان قال لا فلا يوجد داع لذلك لأنه مجنون
    É a minha. Se és tu ou não, não importa. Open Subtitles سواء كنت أنت ذلك الشخص أم لا , فلا يهم
    não, não, não, não. não vamos ser prematuros. Open Subtitles لا، لا، لا، لا فلا نكون متسرعين
    E com ou sem frio, não quero passar os meus últimos dias em Chicago a olhar para as mesmas quatro paredes. Open Subtitles وسواءً كان الطقسُ باردٌ أم لا فلا أودُ قضاءَ ما تبقى "ليَّ من أيامٍ في "شيكاغو في التحديق بنفس الحيطانِ الأربعة
    não interessa se ela a vai receber ou não. não interessa... se eu estou nesta investigação ou se eu estou neste exército. Open Subtitles فلا يهم إن حصلت هي على هذهـ الجائزة أم لا فلا يهم إن تحققت أنا من ذلك فلا يهم إن كنت في هذا (الجيش) أم لا
    - Acreditem ou não, é-me indiferente. Open Subtitles ثق بي أم لا فلا آبه لذلك
    Claro que não, nada de mulheres no barco do capitão Hugo. Open Subtitles بالطبع لا, فلا يوجد بحَّارة من النساء في بارجة (هوغو) الحربية
    Mesmo que não percebas, o Flash não existe sem a Iris West. Open Subtitles سواء تدركين هذا أم لا فلا وجود لـ (الــبرق) بدون (أيريس ويست)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus