| Estou-te a dizer, miúdo, que bela vida - Sem regras nem responsabilidades. | Open Subtitles | سأخبرك يابني هذه هي الحياة العظيمة لا قوانين, ولا مسؤوليات |
| Sem árbitros, Sem regras, combate puro, homem a homem. | Open Subtitles | لا حكام لا قوانين قتال تام , رجل لرجل |
| # Sem regras sou, Feliz enfim # | Open Subtitles | لا صواب، لا خطأ لا قوانين تلزمني |
| Bom, não há regras. | Open Subtitles | حسناً .. القوانين هي "لا قوانين" |
| Aqui não há regras, somos nós contra eles. | Open Subtitles | لا قوانين هنا، نحن و هم فحسب |
| Sem bófia, Sem leis, sol, é barato. | Open Subtitles | لا شرطة, لا قوانين, الشمس |
| Sem regras, sem a Delilah. | Open Subtitles | لا قوانين بعد الآن |
| Sem bagagem, Sem regras. | Open Subtitles | لا امتعة لا قوانين |
| Sem regras, sem lealdade. | Open Subtitles | طوال الوقت لا قوانين لا ولاء |
| Sem maridos, sem namorados, Sem regras. | Open Subtitles | لا أزواج لا أصدقاء، لا قوانين |
| Sem limites, Sem regras. | Open Subtitles | لا قوانين ولا حدود |
| Sem regras, sem recolher obrigatório. | Open Subtitles | لا قوانين ولا محظورات. |
| Sem Percy, sem a Divisão, Sem regras. | Open Subtitles | لا (بيرسي), لا "الشعبة" و لا قوانين |
| Sem regras. | Open Subtitles | لا قوانين |
| - não há regras nas lutas de facas. | Open Subtitles | لا قوانين في قتال السكاكين |
| não há regras, não há nada dessas coisas. | Open Subtitles | لا قوانين ولا شيء من هذا |
| Sem leis, sem limites! | Open Subtitles | لا حدود , لا قوانين |