"لا كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    • Eu
        
    • estava
        
    Haru, sejas o escolhido ou Não, Eu lutaria ao teu lado. Open Subtitles سواء كنت أنت المختار أمر لا.. كنت .سأقاتل بجانبك دوما
    Não, Eu estive num grupo de terapia com essas pessoas. Open Subtitles لا كنت في مجموعة علاج نفسي مع أولئك الناس
    Não, diria que estais perto de ser os últimos. Open Subtitles لا,كنت أقول يا سيادتكم بأنكم وصلتم من النهايه.
    - Não, estava a pensar observá-lo e escolher um nome de acordo com o que ele fizesse, mas só sabe dormir e babar-se. Open Subtitles لا كنت أفكر بما يناسبه لكن كل ما يفعله هو النوم
    Não. Estou só a pensar em ti. Uma dieta forçada Não faz o teu tipo. Open Subtitles لا , كنت أفكر فقط بك حيث انى اجد الجوع الشديد غير مناسب لك
    Não, estive fora, com o barco, até cerca das duas horas. Open Subtitles هل كنت هنا طول اليوم يا جنرال ؟ لا, كنت فى قاربى بالخارج حتى الثانية
    Não. Tê-lo-ia evitado, mas ninguém me ajudou. Open Subtitles لا , كنت لأماطل لكن لم يكن لدي أصدقاء بالغرفة
    Não é horrível que alguém nos conheça tão bem? Open Subtitles لا كنت أكره عندما لشخص يعرفك جيدا أن؟
    Não. la ralhar-me por Eu Não ter comprado o fiambre coberto de mel ou por Não ter comprado mais flores. Open Subtitles لا ,كنت سأسمع لما لم آتي بلحم الخنزير المزجج بالعسل؟ أو لما لك أصرف بما فيه اكثر على الزهور؟
    Desculpem, Não! Não é para vocês. estava só a tentar assustar ali o seu pequeno. Open Subtitles أنا آسفة، لا، لم أقصدكما، لا كنت أحاول أن أخيف الفتى الصغير
    Não! Há pouco tempo li um artigo sobre isto mesmo no New York Times. Open Subtitles لا كنت أقرا مقالة فقط عن الأشياء الكثيرة في نيويورك تايمز
    Não, estava a pensar em cortar o cabelo para mudar mas é uma grande decisão. Open Subtitles لا, كنت أفكر في قص شعري لإعطاء الأمور دفعة لكن هذا قرار كبير
    Deixe isso que me arranjo sozinha. Mas Eu sempre ajudei em casa. Open Subtitles سأفعل هذا بمفردى لا , كنت أساعد دائما فى البيت
    Eu já fazia isto ainda você Não passava de um desejo do seu pai. Open Subtitles لا كنت أفعل هذا طوال الوقت قبل أن تنظر بأعين و الدك
    Não, Euestava a pensar que podíamos tomar mais qualquer coisa, é só isso Open Subtitles لا , كنت أتساءل إذا كنا نستطيع الحصول على بعض المرطبات , هذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus