Não vou a lado nenhum. Não, queremos uma mesa. | Open Subtitles | لا لن اذهب إلى أى مكان نحن نحب ان نذهب إلى أماكن جلوسنا |
Charlotte, Não vou a nenhum lado, sem primeiro falarmos, ok? | Open Subtitles | شارلوت , لا , لن اذهب لأى مكان حتى اكلمك حسنا ؟ |
Não, Não vou disfarçada trolear encontros lésbicos na hipótese de apanharmos um assassino. | Open Subtitles | لا لن اذهب في مهمه متخفيه وذهاب بموعد مع امرأه على احتمال ان نمسك با القاتل هناك |
Não vou a lado nenhum enquanto não me disseres o que se passa. | Open Subtitles | لا, لا, لا لن اذهب إلى أي مكان قبل أن تخبرني بما يجري هنا |
Não vou sair daqui até conhecê-la. | Open Subtitles | لا ... لن اذهب الى اي مكان حتى التقي بها |
- Podes crer. - Não, eu Não vou! | Open Subtitles | انا اخبرك لا لن اذهب |
Não, Não vou para parte nenhuma. | Open Subtitles | لا, لن اذهب لاي مكان |
Não. Não vou para a prisão. Não. | Open Subtitles | لا لن اذهب الى السجن |
Não, Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لا لن اذهب لأي مكان |
Não, Não vou ao Baile. | Open Subtitles | لا ,لن اذهب للرقص |
Não vou atacar a Anita Gibbs. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة الاجابة كانت لا لن اذهب خلف (انيتا جيبس) |
- Não, Não vou. - Vai, sim senhora. | Open Subtitles | لا لن اذهب بلى سوف تذهبين - |
- Não, eu Não vou. - Jane. | Open Subtitles | لا لن اذهب _ اوه جين |
Não, Não vou para Minsk. | Open Subtitles | لا لن اذهب |
Não vou nada! | Open Subtitles | لا... لن... اذهب! |
Não, Não vou. | Open Subtitles | لا لن اذهب |
Eu Não vou contigo nada. | Open Subtitles | لا لن اذهب. |