"لا لن اذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vou
        
    Não vou a lado nenhum. Não, queremos uma mesa. Open Subtitles لا لن اذهب إلى أى مكان نحن نحب ان نذهب إلى أماكن جلوسنا
    Charlotte, Não vou a nenhum lado, sem primeiro falarmos, ok? Open Subtitles شارلوت , لا , لن اذهب لأى مكان حتى اكلمك حسنا ؟
    Não, Não vou disfarçada trolear encontros lésbicos na hipótese de apanharmos um assassino. Open Subtitles لا لن اذهب في مهمه متخفيه وذهاب بموعد مع امرأه على احتمال ان نمسك با القاتل هناك
    Não vou a lado nenhum enquanto não me disseres o que se passa. Open Subtitles لا, لا, لا لن اذهب إلى أي مكان قبل أن تخبرني بما يجري هنا
    Não vou sair daqui até conhecê-la. Open Subtitles لا ... لن اذهب الى اي مكان حتى التقي بها
    - Podes crer. - Não, eu Não vou! Open Subtitles انا اخبرك لا لن اذهب
    Não, Não vou para parte nenhuma. Open Subtitles لا, لن اذهب لاي مكان
    Não. Não vou para a prisão. Não. Open Subtitles لا لن اذهب الى السجن
    Não, Não vou a lado nenhum. Open Subtitles لا لن اذهب لأي مكان
    Não, Não vou ao Baile. Open Subtitles لا ,لن اذهب للرقص
    Não vou atacar a Anita Gibbs. Open Subtitles ولكن هذه المرة الاجابة كانت لا لن اذهب خلف (انيتا جيبس)
    - Não, Não vou. - Vai, sim senhora. Open Subtitles لا لن اذهب بلى سوف تذهبين -
    - Não, eu Não vou. - Jane. Open Subtitles لا لن اذهب _ اوه جين
    Não, Não vou para Minsk. Open Subtitles لا لن اذهب
    Não vou nada! Open Subtitles لا... لن... اذهب!
    Não, Não vou. Open Subtitles لا لن اذهب
    Eu Não vou contigo nada. Open Subtitles لا لن اذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus