Chega de conversa, está na altura de te tirar daí. | Open Subtitles | حسناً، لا مزيد من الكلام لقد حان الوقت لإخراجك! |
Muito bem, Chega de conversa. Vamos fazer isto. | Open Subtitles | حسناً , لا مزيد من الكلام ستقوم بفعل ذلك |
És uma mulher incrível. Chega de conversa. | Open Subtitles | أنتِ امرأة مذهلة لا مزيد من الكلام |
Basta de conversa fiada. Não paras de dizer que estás do nosso lado. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام الذكى أنت تستمر فى قول أنك الى جانبنا |
Certo, Basta de conversa. Escuta, escuta, escuta... | Open Subtitles | حسنا , لا مزيد من الكلام اسمعي , اسمعي , اسمعي ... |
Acabou a conversa. Atravessa a ponte ou mato-a. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام اعبر الجسر وإلا قتلتها |
Mas Chega de conversa sobre desistir, certo? | Open Subtitles | لكن لا مزيد من الكلام عن الإقلاع صحيح؟ |
Chega de conversa! | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام |
Chega de conversa da treta. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام الفارغ |
Chega de conversa. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام |
Já Chega de conversa. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام |
Chega de conversa. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام. |
Chega de conversa! | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام. |
Chega de conversa. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام |
Está bem. Então Chega de conversa. | Open Subtitles | ثم لا مزيد من الكلام. |
Basta de conversa! | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام - |
Pronto, Acabou a conversa entre vocês os dois. | Open Subtitles | حسنا, لا مزيد من الكلام بينكم انتما الاثنين |
Acabou a conversa. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام |