Não, Por favor, não pense nisto. Vou levar o meu ego para dar uma volta. | Open Subtitles | لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة |
Não, Por favor! Faça o que quiser menos isso! | Open Subtitles | لا من فضلك اعمَلُ أيّ شئُ تُريدُة لكن لَيسَ ذلك |
Não, Por favor, sou o último sobrevivente... | Open Subtitles | لا من فضلك اوه ، انا اخر من نجى من ليثون |
Por favor, não. Não faças isso. Não aguento, meu. | Open Subtitles | لا , من فضلك يارجل لااستطيع تحمل هذا عمتى قد دٌفنت حية |
"Oh, não. Por favor, Wynn!" "Por favor, ajudem-me! | Open Subtitles | أوه لا ، أوه من فضلك وين لا من فضلك لاتفعل |
Não, Por favor. Tive de poupar 10 anos para o comprar. | Open Subtitles | آه, لا من فضلك, من فضلك أوفر لعشر سنوات لشراء هذا |
Não, não, Por favor, continuem. Lamento ter interrompido. | Open Subtitles | لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه |
Responda "sim" ou "não". Que tipo de Deus faria isto às pessoas? Por favor, responda "sim" ou "não". | Open Subtitles | من فضلك أجب بنعم أو لا من فضلك أجب بنعم أو لا |
Não,não,não,não. Por favor,está bem.Está bem. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا من فضلك, لاباس بها, لاباس بها |
Não, Por favor percebe, acho que tomaste um passo muito corajoso ao declares para o conselho. | Open Subtitles | لا من فضلك افهم انا اعتقد انك اخذت خطوه شجاعه جدا باعلانك العمل فى المكتب العام |
Oh, não. Não, não, não. Por favor, Deus, não. | Open Subtitles | لا, لا, من فضلك, يا آلهى , كلا |
Não, Por favor, eu insisto. | Open Subtitles | أوه , لا , من فضلك, أنا أصر , اسمحلي. شكراً لك. |
- Não posso aceitar. É querido, mas... - Por favor. | Open Subtitles | لا استطيع ان أخذها,هذه جميلة لكن لا من فضلك خذيها |
Não, não, Por favor, imagina... uma cascata de água a cair num reservatório que irrompe em chamas de 15 em 15 minutos. | Open Subtitles | لا,لا من فضلك الأن تخيلي فقط هذا السور الخلفي بأكمله ينحدر نحو سطح مائي يتفجر نارا |
Não, Por favor, não. Não pode ir embora agora. | Open Subtitles | لا, من فضلك, لا لا يمكنك المغادرة الآن |
Missy, não! Por favor, não! Não faças isso, Por favor! | Open Subtitles | ميس لا لا لا من فضلك لاتفعلي هذا ميسي |
- Não, não! Por favor! Diz-lhe a verdade. | Open Subtitles | ـ لا ، لا ، لا من فضلك ـ فقط أخبريه الحقيقة |
Olá, melhor amiga. Não, não, Por favor. Porque é que a minha mãe utilizou folha dupla? | Open Subtitles | مرحبا , أيتها الصديقة المفضلة لا لا من فضلك لماذا ضاعفت أمى اللفة؟ كيف يمكنك أن تفعلى هذا؟ |
Por favor, não me digas que é ela! | Open Subtitles | أوه، لا. من فضلك لا تقل لي هو لها. |
- Não, eu... - Por favor, é só... | Open Subtitles | يا الهى,لا,انا لا, من فضلك,فقط للحظة |