"لا من فضلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por favor
        
    Não, Por favor, não pense nisto. Vou levar o meu ego para dar uma volta. Open Subtitles لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة
    Não, Por favor! Faça o que quiser menos isso! Open Subtitles لا من فضلك اعمَلُ أيّ شئُ تُريدُة لكن لَيسَ ذلك
    Não, Por favor, sou o último sobrevivente... Open Subtitles لا من فضلك اوه ، انا اخر من نجى من ليثون
    Por favor, não. Não faças isso. Não aguento, meu. Open Subtitles لا , من فضلك يارجل لااستطيع تحمل هذا عمتى قد دٌفنت حية
    "Oh, não. Por favor, Wynn!" "Por favor, ajudem-me! Open Subtitles أوه لا ، أوه من فضلك وين لا من فضلك لاتفعل
    Não, Por favor. Tive de poupar 10 anos para o comprar. Open Subtitles آه, لا من فضلك, من فضلك أوفر لعشر سنوات لشراء هذا
    Não, não, Por favor, continuem. Lamento ter interrompido. Open Subtitles لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه
    Responda "sim" ou "não". Que tipo de Deus faria isto às pessoas? Por favor, responda "sim" ou "não". Open Subtitles من فضلك أجب بنعم أو لا من فضلك أجب بنعم أو لا
    Não,não,não,não. Por favor,está bem.Está bem. Open Subtitles لا,لا,لا,لا من فضلك, لاباس بها, لاباس بها
    Não, Por favor percebe, acho que tomaste um passo muito corajoso ao declares para o conselho. Open Subtitles لا من فضلك افهم انا اعتقد انك اخذت خطوه شجاعه جدا باعلانك العمل فى المكتب العام
    Oh, não. Não, não, não. Por favor, Deus, não. Open Subtitles لا, لا, من فضلك, يا آلهى , كلا
    Não, Por favor, eu insisto. Open Subtitles أوه , لا , من فضلك, أنا أصر , اسمحلي. شكراً لك.
    - Não posso aceitar. É querido, mas... - Por favor. Open Subtitles لا استطيع ان أخذها,هذه جميلة لكن لا من فضلك خذيها
    Não, não, Por favor, imagina... uma cascata de água a cair num reservatório que irrompe em chamas de 15 em 15 minutos. Open Subtitles لا,لا من فضلك الأن تخيلي فقط هذا السور الخلفي بأكمله ينحدر نحو سطح مائي يتفجر نارا
    Não, Por favor, não. Não pode ir embora agora. Open Subtitles لا, من فضلك, لا لا يمكنك المغادرة الآن
    Missy, não! Por favor, não! Não faças isso, Por favor! Open Subtitles ميس لا لا لا من فضلك لاتفعلي هذا ميسي
    - Não, não! Por favor! Diz-lhe a verdade. Open Subtitles ـ لا ، لا ، لا من فضلك ـ فقط أخبريه الحقيقة
    Olá, melhor amiga. Não, não, Por favor. Porque é que a minha mãe utilizou folha dupla? Open Subtitles مرحبا , أيتها الصديقة المفضلة لا لا من فضلك لماذا ضاعفت أمى اللفة؟ كيف يمكنك أن تفعلى هذا؟
    Por favor, não me digas que é ela! Open Subtitles أوه، لا. من فضلك لا تقل لي هو لها.
    - Não, eu... - Por favor, é só... Open Subtitles يا الهى,لا,انا لا, من فضلك,فقط للحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus