não deixamos o sofá vago na hipótese de tu apareceres. | Open Subtitles | قلنا لـ"تروي " أن بإمكانه البقاء فنحن لا نبقي الأريكة محجوزة لك في حال ظهرت |
Por que não deixamos isto entre nós os dois? | Open Subtitles | لمَ لا نبقي هذا بيننا، اتفقنا؟ |
Porque não deixamos assim? | Open Subtitles | ولماذا لا نبقي الوضع على حاله؟ |
Normalmente não mantemos muito dinheiro na caixa. | Open Subtitles | عادة لا نبقي الكثير من المال في الدرج. |
Bem, não mantemos tanto dinheiro aqui. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نبقي هذا القدر من السيولة |
Aqui não guardamos segredos. | Open Subtitles | نحن لا نبقي أسرار هنا. |
Nós não guardamos segredos. | Open Subtitles | نحن لا نبقي اسرار |
não deixamos os amigos à espera, Dr. Lawson. | Open Subtitles | (نحن لا نبقي الأصدقاء ينتظرون يا د. (لاوسون |
É claro que não mantemos não-humanos naquele edifício. | Open Subtitles | بالطبع نحن لا نبقي اللا بشر بالمنشأة |
não mantemos segredos. | Open Subtitles | نحن لا نبقي بيننا أسراراً |
Por que não mantemos isso sob os nossos chapéus, pode ser? | Open Subtitles | مهلاً، لم لا نبقي هذا بيننا؟ |