"لا نتصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não ligamos
        
    • não ligar
        
    • não chamamos
        
    • não telefonamos à
        
    Parem com isso! Por que não ligamos para a mãe e vemos o que ela... Open Subtitles لم لا نتصل بأمي ونرى ما رأيها حيال هذا الموضوع
    Porque não ligamos de novo e perguntamos se fazem uma piza com ananás? Open Subtitles لمَ لا نتصل بهم مرة أخرى ونسألهم إذا كان لديهم بيتزا بالأناناس؟
    Por que não ligamos àquele casal do fundo do corredor? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟
    Agora ela não pode. Não há motivo para não ligar. Open Subtitles الآن بما انها لا تقدر لا يوجد سبب كي لا نتصل
    Por que não chamamos a polícia? Dizemos que está aqui um ladrão. Open Subtitles ، لمَ لا نتصل بالشرطة ونقول لهم أن هناك لص ؟
    Ouve, porque não telefonamos à Lois e ao gorducho? Open Subtitles لم لا نتصل بلويس وبالرجل السمين؟
    Porque não ligamos à tua mulher e lhe dizemos que encontraste a tua alma gémea? Open Subtitles اوه. لماذا لا نتصل بزوجتك ونقول لها انك وجدت رفيقة روحك
    Porque não ligamos para a sua mãe e ela mesmo vai dizer o grande engano que está a cometer? Open Subtitles - ماذا؟ - لما لا نتصل بأمك وستقول لك بنفسها أي خطأ كبير ترتكب أنت؟
    Por que não ligamos para o Apoio à Criança? Open Subtitles لما لا نتصل بمركز خدمة الأطفال
    Porque não ligamos ao John e lhe perguntamos? Open Subtitles لماذا لا نتصل ب "جون" الآن ونسأله عن ذلك
    Porque é que não ligamos ao tio Henri? Não! Open Subtitles مهلا لما لا نتصل بالعم هنري
    - Porque não ligamos a tua mãe e ao teu pai. Open Subtitles لماذا لا نتصل بأمكِ وابوكِ ؟ حسناً -
    Porque não ligamos para o Harris deste telefone? Open Subtitles لما لا نتصل بـ(هاريس) من هاتف (فيشر)؟
    Lamento, mas não ligamos antecipadamente. Open Subtitles أسفة ، ولكن نحن لا نتصل مسبقاً - ...
    Querido, ela pediu-nos para não ligar. Open Subtitles عزيزي, لقد طلبت منّا أن لا نتصل.
    Porque não ligar para a polícia, Michael? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالشرطة مايكل؟
    Por que não chamamos os Federais para ver se nos acendem uma luz no passado dele? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالشرطة الفيدرالية لنرى إذا ما علمنا بعضاً من ماضيه؟
    Porque não chamamos já a bófia e nos pomos de cuzinho para o ar. Open Subtitles لماذا لا نتصل بالشرطة ونفضح انفسنا ؟
    Porque é que não telefonamos à Evelyn e lhe dizemos que não quero fazer isto? Open Subtitles ‫لم لا نتصل ﺒ"إفلين" ‫ونقول لها إنني لا أريد هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus